Hallo Schreibgenossen,
Der "Windwanderer" nimmt immer mehr Gestalt an. Die neuen Bausteine in Ronjas Kapitel versprechen viel Tiefe für die weitere Handlung. Auch die tollen Beschreibungen des Winters, der Kälte und des Schnees faszinieren den Leser. Das endlich einmal deutsche Gedicht gefällt mir sehr. Ansonsten schließe ich mich Malinches Lob weitgehend an. Vielleicht nochmals mit den Adjektivbesen drüberkehren. Hier und da gibt es noch sprachliche Unebenheiten:
»Mit steifen Gliedern saß Lethro ab, tätschelte den Dachs nochmals zwischen den Ohren und gab ihm dann das Zeichen, dass sie ihn vorerst nicht mehr brauchte.«
- Vorschlag: 'streichelte' statt 'tätschelte'
»Lethro hatte wenig Lust, selber in die stinkende Höhle zu kriechen.«
- 'selber' ist für meinen Geschmack zu umgangssprachlich
»Schnatterndes Gezänk und spitze Trollschreie.[...]Unvermittelt verstummte das Gezänk.«
- 'Schnatterndes' ist unpassend
- Wortwiederholung: 'Gezänk'
»„Ich werde euch kriegen, egal, wohin ihr geht, das schwöre ich euch. Wenn ihr jetzt mit mir sprecht, könnte ich mir jedoch überlegen, euch leben zu lassen!“, rief sie in den Stollen hinunter.«
- Vorschlag: 'euch am Leben zu lassen'
»Erde rieselte und ein winzige Troll kam aus dem Loch gekrochen.«
- Vorschlag: 'herab' nach 'Erde rieselte' einfügen
- 'winziger' statt 'winzige'
»„Na, Kleiner, raus mit der Sprache. Du weißt, was ich will, und sie war hier.“«
- Punkt statt 'und'
»Zuzutrauen wäre es den kleinen Bastarden.«
- Besser: 'Zuzutrauen wäre es dem kleinen Bastard.'
»„Die Menschin will eine Zauberin sein. Sie erhofft sicher Hilfe von den Tryski. Bei den Menschen sagt man sich, sie hätten die Macht, Zauber zu verleihen. Wenn man es wagt, sich ihnen zu stellen. Die Tryski schätzen den Mut.“«
- Besser: 'Sie erhofft sich Hilfe von den Tryski.'
»„Es ist gar nicht weit bis zum Anafghùn. Mit deinem Dachs kannst du schneller da sein als das Menschenkind. Und wenn du dich den Tryski stellst, dann geben sie dir vielleicht die Kräfte deines Volkes zurück. Mit ihnen wirst du das Menschenkind mit Leichtigkeit fangen können. Niemand kann sich dann noch in deinen Weg stellen.“«
- Besser: 'Niemand kann sich dann dir noch in den Weg stellen.'
»Sie glühten nun rötlich und tief, als wären es Kohlen, die in seinem Schädel saßen.«
»Das hier war ein Kind und kein Schamane. Und er hatte recht.«
- Besser: 'Dies hier war ein Trollkind und kein Schamane. Und es hatte Recht.'
»Und dann... [...] dann [...] Dann [...] und dann...«
- Zuviel 'und' & 'dann' in diesem Abschnitt
»Gar nicht weit von ihr [...] "Nicht weit von hier.«
- Wortwiederholung: 'nicht weit von'
»Der Schamane lachte meckernd.«
- Besser: 'meckernd' streichen
»„Wir bekommen sie schon. Sie ist klein, schwach, hungrig nach Macht. Es wird leicht sein, auch sie zum Anafghùn zu locken. Wenn die Dockálfar sie dort trifft, werden sie sich gegenseitig vernichten, und der Nisunwinter kann endlich kommen!“«
- Vorschlag: 'Wir kriegen sie schon. [...] Es wird ein Leichtes sein, auch sie zum Anafghùn zu locken. [...] , und der Nisunwinter wird kommen.'
Liebe Grüße,
moonaY