Was ist neu

Patrick

Mitglied
Beitritt
04.03.2002
Beiträge
392
Zuletzt bearbeitet:

Patrick

Es ist wie ein Trance-Zustand, vor diesem Gebäude zu sitzen, die lodernden Flammen zu genießen und zu wissen, wessen Werk es ist. Diese panischen Menschen, die diesen Hass verspüren, haben doch keine Ahnung, warum alles so ist, warum der Mensch so etwas tut und warum wir damit nicht aufhören können. Es ist befriedigend, etwas für die Sache getan zu haben, befriedigender als der schönste Sex der Welt sein kann. Es ist dieses Gefühl der absoluten Freiheit, niemandem untergeben zu sein, für seinen Frieden selbst sorgen zu können und zu wissen, wie viele Menschen schon für die Sache gestorben sind.
In gewisser Hinsicht bin ich kindisch, aber ich liebe es einfach, die Wärme der Flammen zu spüren. Zwei Minuten bleibe ich noch, vielleicht auch eine, vielleicht auch drei – spätestens, wenn die Sirenen heulen, bin ich weg. Und das Spiel beginnt wieder von vorn.

Patrick war schon immer eine Führungsfigur. Viele der Jugendlichen in Cromac schauten zu ihm auf. Und er genoss seine Stellung, die er weder aufgrund besonders mutiger Taten, noch aufgrund flammender Reden bekam. Der einzige Grund seiner Stellung war das, wovon sie in Cromac alle zu wenig hatten: Das Geld. Im ärmsten Stadtteil von Belfast, nahe der Innenstadt, sammelte er einige etwa gleichaltrige Jugendliche um sich, die gerne seinen Geschichten lauschten – handelten sie doch von ihrem Irland.
Doch es war reines Schicksal, dass Patrick und seine Mutter vor wenigen Jahren von Craigavon nahe Lough Neagh nach Cromac zogen, um ein neues Leben zu beginnen. Deidre, Patricks Mutter, wollte nach dem Tod ihres Mannes nichts mehr besitzen, was sie an ihn erinnerte. Zu schmerzlich war der plötzliche Tod des IRA-Akivisten. Also verkaufte sie das ganze Land, das sie um Lough Neagh besaßen, legte das verdiente Geld an und bezog eine alte Arbeiterwohnung in Cromac. Sie gab nur das aus, was sie brauchte und so hatte sie auch Patrick erzogen. Wenn Patrick aber nur teilweise das beherzigen könnte, was Deidre ihm versucht hatte beizubringen, dann hätte keiner gemerkt, wie reich die beiden wirklich waren. Aber mit neuen Schuhen, einer neuen Jacke und einem eigenen Auto zog er sofort bei seiner Ankunft neue Freunde an. Nun lebten die beiden von dem Geld, das ihr Vater ihnen hinterlassen hatte. Und das, obwohl Patrick ein kluger Mensch war. Er hätte sogar zum Studium auf das berühmte Trinity College nach Dublin gehen können. Doch der 20-jährige zog es lieber vor bei seiner Mutter zu bleiben. Zu schmerzvoll war der Verlust des Vaters für ihn gewesen. Und nun hatte er Angst, dass seine Mutter dasselbe Schicksal ereilen könnte. Der Beschützerinstinkt trieb ihn dazu an, arbeits- und perspektivlos im ärmsten Stadttteil Belfasts bei seiner Mutter zu bleiben.
Zu dieser Jahreszeit haben er und seine Freunde oft auf einer der Bänke am Lagan gesessen, da sie ihnen einen wundervollen Blick über den Fluss boten. So saß er auch auch an diesem Tag mit seinem Freund Cathal dort und sah den Wellen zu, wie sie sich unermüdlich ihren Weg an den Ruderbooten vorbei bahnten. Manche schafften es nicht, sondern zerbrachen an ihrer Aufgabe, unbeschadet bis in den Hafen Belfasts vorzudringen, wo sie sonst mit Sicherheit ein großer Frachter oder ein Luxusliner erwischt hätte. Ein frischer Wind wehte von Nordwesten den beiden Katholiken ins Gesicht, konnte aber nichts an der Stimmung der beiden ändern. Wie in Trance saßen sie regungslos auf dieser Bank, nahmen weder die Automassen wahr, die hinter ihnen die Straße befuhren, noch die Jogger und Spaziergänger, die vor ihnen den Uferweg entlang gingen.
„Meinst du, er hat überlebt, Cathal?“, brach Patrick endlich das lange Schweigen und sah auf.
Doch Cathal war in Gedanken. Der schmerzliche Verlust ihres Freundes nahm ihn schwer mit. Patrick beobachte, wie ihm eine Träne über die Wange glitt. Der Anblick brach ihm das Herz – Fühlte er sich doch als etwas wie einen großen Bruder für seine Freunde.
„Cathal?“, fragte er vorsichtig nach und erst jetzt erwachte Cathal aus seiner Trance.
„Entschuldigung, was hast du gesagt?“
„Glaubst du, er hat überlebt?“
Ronan und Cathal waren die besten Freunde gewesen. Man traf sie im Normalfall immer nur zusammen an. Sie erinnerten ein wenig an Bonnie und Clyde. Niemand wollte sie bei sich haben, aber gern hatte man sie trotzdem.
„Ich würde dir und mir gerne Mut machen und sagen, dass er mit Sicherheit daheim sitzt und sich über uns totlachen würde, wenn er erfahren würde, was wir gerade denken.“
„Du glaubst also, er ist tot?“
„Du hast die Nachrichten gehört.“, erläuterte Cathal. „Keiner ist da lebend raus gekommen.“
Schweigen folgte. Patricks Blick fiel wieder auf den Lagan und seine Wellen, wie sie sich voller Sinnlosigkeit weiter vorantrieben – unwissend, welches Schicksal sie später erwarten sollte.

Fassungslosigkeit zierte Deidres Gesicht, als sie die Bilder im Fernsehen verfolgte. Gedankenverloren nahm sie die Bilder auf dem Schirm wahr, beobachtete, wie das Amateurvideo über das Leid der Menschen fuhr, verwackelt das brennende Krankenhaus zeigte, bis es vom Nachrichtensprecher unterbrochen wurde, der immer wieder dieselben Phrasen losließ.
„Gibt es schon etwas Neues, Mum?“ Patrick ließ seine Mutter aufschrecken.
„Nein, immer noch dieselben Kommentare.“ Die Fassungslosigkeit der Mutter spiegelte sich in ihrer Stimme wider. Es war kein richtiger Klang, der aus ihrem Mund kroch, es war ein Krächzen, als wüssten die Stimmbänder nicht, welchen Ton sie anschlagen sollten.
„Wo warst du eigentlich so lange?“, fragte sie. „Es ist wieder gefährlich draußen.“ Doch schon als er das Zimmer betrat, gab seine Miene Antwort.
„Ronan wollte gestern Abend zur Zeit der Explosionen seine Schwester im Krankenhaus besuchen.“, begann er seine Erklärung. „Du weißt schon, sie hatte diesen...“
„Dann ist er tot?“ unterbrach Deidre ihren Sohn.
„Cathal und ich gehen davon aus. Und seine Schwester ist es wohl auch.“
Langsam stand sie auf und nahm ihn in den Arm.
„Setz dich zu mir und lass uns fernsehen. Vielleicht wissen sie bald etwas Neues.“ Genau das war es immer gewesen, was Patrick an seiner Mutter mochte. Egal, in welcher Situation sie sich befinden mochten, immer wieder konnte Deidre dafür sorgen, dass er sich ein klein wenig besser fühlte. Erst sie ließ ihn sich wieder als Mensch fühlen. Und nun saßen sie auf dem Sofa und sahen mit leeren Blick auf den flimmernden Bildschirm.
„Es gibt Neuigkeiten über die Attentäter“, waren die ersten Worte, die die beiden vom Nachrichtensprecher bewusst wahr nahmen. „Wie wir von Polizeisprecher Stewart erfahren haben, sollen zwei Verdächtige in Gewahrsam genommen worden sein, die kurze Zeit nach dem Anschlag in der Nähe des Tatorts unverletzt aufgegriffen wurden.“
Der Sprecher der Polizei erschien auf dem Bildschirm und sprach in die vor ihm aufgebauten Mikrofone, während gleichzeitig ein Blitzlichtgewitter ausbrach.
„Es ist uns gelungen, zwei Jugendliche, die zusammen in der Nähe des Tatorts kurz nach dem Attentat verdächtig um die Häuser schlichen, festzunehmen. Der eine ist 22, der andere 21 Jahre alt und beide ebenfalls geständig. Wie sie überzeugt behaupten, gehören sie der „Wahren IRA“ an, eine uns bisher unbekannte Splittergruppe der illegalen Organisation.“
„Was?“ Mit weit aufgerissenen Mündern starrten die beiden Zuschauer auf den Bildschirm. Diese Tatsache war für die beiden ein Schlag ins Gesicht. Patrick fühlte sich von einem Moment auf den anderen ganz schwach.
„Das.. waren... Katholiken?“, stotterte er. „Was sind das für Katholiken, die ein Krankenhaus in die Luft sprengen?“
Eine Antwort wusste Deidre darauf auch nicht. Sie bekreuzigt sich nur und fügte eine leises „Gütiger Herr, steh uns bei!“ hinzu.
Patrick versuchte sofort seine Gedanken zu ordnen. Diese neue Splittergruppe der IRA hatte von nun an einen neuen Terrorismus in Irland erfunden. Es ging für sie nun nicht mehr nur um die Erregung der Aufmerksamkeit, um den Engländern klar zu machen, was in Irland überhaupt läuft. Nein, mit diesem Attentat hatte eine ganz neue Zeitrechnung begonnen. Es würde in einen Guerillakrieg ausarten und Belfast zum Hauptziel vieler Anschläge werden lassen. Hass würde unter der Bevölkerung wieder zur Normalität werden. Katholische Städte und Viertel wie Bogside oder Cromac würde die Aufmerksamkeit der Welt wieder auf sich lenken. Die IRA war wieder aktiv. Und schlimmer als je zuvor.
Patrick wehrte sich gegen die Gedanken, seinen Vater mit den Attentätern zu vergleichen, doch es half nichts. Dennoch war er sich sicher, dass sein Vater nie in der Lage gewesen wäre, Krankenhäuser in die Luft zu sprengen.
„Mum“, begann er. „ich vermisse Dad!“
„Ich auch“, antwortete sie kaum hörbar. „Ich auch!“

Patrick konnte die Löcher, die er nachts schlaflos in seinem Bett liegend in die Luft starrte, beinahe greifen. Zu unvorbereitet hatte ihn das Attentat getroffen. Und plötzlich sah er sich mit seiner eigenen Vergangenheit konfrontiert. Viele seiner Vorfahen Vorfahren starben im Kugelhagel zwischen Protestanten und Katholiken. Und alle waren sie auf der Seite der IRA. Und nun traf es einen seiner Freunde. Ronan, ein lebenslustiger Junge, den nichts aus der Ruhe bringen konnte, außer, dass man plötzlich diese Lebensfreude nie wieder sehen könnte. Die Lebensfreude von Ronan, dem Jungen mit den Sommersprossen, den roten Haaren, den blauen Augen. Ein Jugendlicher Belfasts, der eigentlich alle irischen Eigenschaften auf sich vereinte: Gastfreundschaft, Genussfreude, Lebensfreude, Jähzornigkeit. Es gab keinen Menschen in Irland, so meinte Patrick immer, der „irischer“ als Ronan war. Und immer wieder bewies er es.
Ein Steinchen war es, das Patrick aus seinen Gedanken riss. Irgendjemand hatte es an sein Fenster geworfen. Hastig setzte er sich auf. Eine Träne tropfte ihm auf die Pyjamahose, was er jedoch nicht weiter beachtete. Sein müder Blick fiel auf seinen Wecker, der halb zwei anzeigte. Wer um alles in der Welt wollte ihn so spät noch besuchen? Langsam stand er auf, öffnete das Fenster und sah auf die Straße. Der Anblick, der sich ihm dort bot, ließ sein Gesicht schlagartig erhellen.
„Ronan!“, rief er erfreut. „Du lebst?“
Doch Ronan ließ sich nicht viel Zeit zu antworten. Hektisch sah er sich um.
„Schnell, mach die Tür auf und lass mich rein. Ich muss mit dir reden.“
Patrick sprang wie ein Kind am Weihnachtsabend zur Tür. Nachdem er sie geöffnet hatte, starrte ihn direkt ein großes, breites Gesicht an, das von einem bis zum anderen Ohr grinste. Mit einer kurzen Handbewegung bat er den Gast in das Haus.
„Treten Sie ein, der Herr“, frotzelte er. „Aber sei leise dabei. Meine Mutter schläft. Sie würde sich nicht freuen, wenn wir sie wecken.“ Ronan nahm das Angebot dankend an und betrat in ausschweifendem Schritt das Haus. Patrick nahm sich einen Moment und musterte die Sommersprossen, als würde er sie einzeln zählen wollen. Ein Stein schien ihm vom Herzen zu fallen.
„Mein Gott, was bin ich froh, dich zu sehen.“
„Hey, Er ist auch mein Gott.“ Ronan zeigte immer noch sein Paradegrinsen. „Und was glaubst du erst, wie ich mich freue, dich zu sehen.“

Wortlos saßen sich nun die beiden Freunde in Patricks Zimmer gegenüber und schienen einen Wettbewerb über das breiteste Grinsen abzuhalten. Ganz vergessen waren die Gedanken, die Patrick noch vor fünf Minuten alleine in diesem Zimmer hatte. Das Gesicht, das ihn angrinste, die blauen Augen, die wieder diese Lebensfreude versprühten, die roten Haare, die für die Jähzornigkeit standen – Mit einem Schlag waren sie wieder Gegenwart. Wäre da bloß nicht Ronans Schwester gewesen. Patricks Blick verdunkelte sich mit einem Mal..
„Was ist los?“ fragte Ronan. „Hab ich irgendwo einen Pickel?“
Dieser Scherz wollte jedoch nicht so recht zünden.
„Ich musste gerade an deine Schwester denken.“
„Keine Angst, Patrick, ihr geht es gut. Sie liegt im Royal Victoria. Ich konnte sie noch rechtzeitig raus schaffen.“
Die Freude über das Überleben der Schwester seines Freundes währte für Patrick nicht lang.
„Was heißt das? Du konntest sie noch rechtzeitig raus schaffen?“
Verwirrung breitete sich in Patrick aus. Sollte etwa sein Freund etwas mit der Sache zu tun haben. Er wollte es nicht glauben, obwohl er wusste, wie jähzornig Ronan sein konnte.Verwirrung wich Angst, die Wut wich. Und Patrick fühlte sich mit einem Mal schuldig. Er hatte keine Bombe gelegt, nein, aber er wusste, wer es war. Seine Augen verengten und verdunkelten sich. Nun war der Ronan, den er kannte, tatsächlich gestorben und er hatte einen neuen Ronan kennen gelernt. Die Jähzornigkeit war vollständig aus ihm heraus gekommen.
„Was willst du hier?“, fragte er tonlos.
„Ich brauch Geld!“
Patrick konnte es nicht fassen. In diesem Moment noch die Trümmer eines Krankenhauses geräumt, das sein Gegenüber gesprengt hatte, und er beschafft sich schon Geld für den nächsten Angriff.
„Du hast sie wohl nicht alle.“ Übelkeit stieg in ihm auf. „Warum bittest du gerade mich darum?“
„Es war keine Bitte...“ Patrick wollte nicht glauben, dass Ronan bei solch einer Forderung auch noch ein so kurioses Grinsen zeigen konnte. Er fragte sich selbst, ob es Sarkasmus war.
„Und was hindert mich daran, die Polizei zu rufen?“ Patrick stand schon auf, doch eine abwertende Handbewegung Ronans ließ ihn stoppen.
„Dann könnte mir einfallen, dass du etwas damit zu tun hast.“
Patrick bemerkte, welch eigenartiges Gefühl die Mischung aus Wut und Verwirrung sein kann.
„Ich versteh dich nicht...“ Er ließ sich wieder zurück in seinen Stuhl fallen.
„Es gibt genügend Fotos von uns beiden. Der Polizei ist es eigentlich egal, ob wir zusammen wirklich Billard gespielt oder ein Attentat geplant haben. Für die zählt nur das Bild! Ich komme morgen noch mal um dieselbe Zeit, dann hast du 5000 Pfund Sterling für mich bereit. Andernfalls...“
Ronan führte diesen Satz nicht zu Ende, sondern verschwand im dunklen Flur. Nur wenige Sekunden später fiel die Tür ins Schloss. Patrick saß noch eine Weile in seinem Stuhl und sinnierte über seinen Freund. Zusammen waren sie vor erst kurzer Zeit durch Irland gereist. In nur fünf Tagen waren sie quer über die grüne Insel gereist. Ob Cork, Killkenny oder Galway – überall trafen sie neue Freunde und gutes Bier. Eigentlich hatte er immer das Gefühl gehabt, Ronan genau zu kennen. Doch diese Charakterwandlung warf viele Fragen auf, vor allem, weshalb Patrick nicht einmal merken konnte, dass Ronan solche Aktivitäten pflegte. Patrick verabscheute diesen Menschen, um den er noch wenige Minuten zuvor getrauert hatte. Zu gern würde er die Polizei rufen, aber es war nicht die Angst, dass ihn selbst eine Gefängnisstrafe erwarten würde, sondern eher, dass er in diesem Fall seine Mutter im Stich lassen müsste. Er hatte Angst, sie würde dasselbe Schicksal wie sein Vater ereilen. Seine Mutter hatte ihr Leben lang damit vergeudet, auf Patrick aufzupassen. Nun war er an der Reihe.
Patrick lernte Ronan, schon kurz nachdem er und seine Mutter in Cromac eingetroffen waren kennen. Er schlenderte damals durch die Straßen und traute an einer Ecke seinen Augen kaum. Er sah, wie ein Polizist auf einen etwa zehn Jahre alten Jungen immer und immer wieder einschlug. Wut baute sich in ihm auf und gerade, als er dagegen vorgehen wollte, spürte er eine Hand auf seiner Schulter.
„Lass es!“, hörte er eine Stimme sagen. „Du bist der Nächste. Aber mit dir gehen sie nicht so glimpflich um.“
Als Patrick sich umdrehte, sah er in dieses breite, typisch irische Gesicht Ronans.
„Aber...“, widersprach er halbherzig, aber Ronan ließ ihn nicht ausreden.
„Lass uns lieber fortgehen und so tun, als hätten wir nichts gesehen.“
Patrick wollte eingreifen, tat es dann aber zu seinem Glück nicht, denn wie er kurze Zeit darauf erfuhr, hatte sich Ronans Bruder mal in solch eine Sache eingeschaltet. Wenige Tage später, wurde er zu Tode geprügelt, aufgefunden. Einen Tag lang soll er in seinem eigenen Blut gelegen und gegen den Tod rebelliert haben. Natürlich war die Verbindung nie bewiesen worden, aber die einzig logische Erklärung.
Der Junge überlebte im Krankenhaus, doch wie Patrick später erfuhr, erhielt er die Schläge nur aufgrund eines Apfels auf dem Markt.

Wenige Minuten später als am Vortag klopfte Ronan mit einem Steinchen an die Scheibe von Patricks Zimmer. Doch dieses Mal ging er nicht zum Fenster, sondern griff unter sein Kopfkissen, holte das von Ronan verlangte Geld und stieg die Treppe zur Tür hinab, vor der Ronan schon ungeduldig wartete.
„Hast du das Geld?“, fragte dieser.
Wortlos gab ihm Patrick den Beutel, in dem er das Geld aufbewahrte. Ohne aufzuschauen wollte er die Tür schließen, doch der Fuss Ronans hinderte ihn daran.
Patrick starrte ihn voller Wut an.
„Was denn noch?“ Er versuchte soviel Abscheu, wie es nur möglich war, in seine Frage zu legen.
„Hast du schon einmal überlegt, bei uns einzusteigen?“ Patrick sah das sarkastische Grinsen eines Irren, der gerade den Stempel unter sein Todesurteil gemacht hatte. Er riss die Tür auf, schnappte sich Ronan am Kragen und drückte ihn mit einer Drehung an die Hauswand.
„Du bist krank, Ronan!“ Die Überzeugung, die Ronan in Patricks Augen sah, ließ selbst ihn erzittern. Patrick drückte mit seinen beiden Daumen auf die Gurgel Ronans.
„Bitte, lass das Patrick!“, röchelte der.
„Sag mir einen Grund, warum ich das sollte.“ Langsam löste er seinen Griff um den Hals, um die Antwort verstehen zu können.
„Willst du nicht wissen, warum?“ Das wollte Patrick tatsächlich.
Er ließ ab von Ronan, der mit seltsamen Kopfbewegungen den Hals wieder einrenken wollte.
„Nun sag schon, Ronan, warum?“
„Es ist die Rache, Patrick!“ Doch er verstand nicht. „Liest du keine Geschichtsbücher? Über 800 Jahre ist es nun schon her, dass die Engländer 1169 in unser Land kamen: 1536 der missglückte Reformationsversuch, 1607 die Ulster-Plantation, 1690 die Niederlage am Boyne, weshalb wir jedes Jahr die ekelhaften orangen Fahnen ertragen müssen oder 1800 der Act Of Union. Die Protestanten versuchen schon immer uns in unserer eigenen Heimat zu unterdrücken. Das lass ich nicht zu!“
„Jetzt willst du dein Leben lang Krankenhäuser in die Luft sprengen? Unschuldige Menschen töten, die gar nichts dafür können, was ihre Vorfahren vor 800 Jahren gemacht haben? Was ist mit dem Tod dieser Menschen, Ronan? Bedeutet das Leben dieser unschuldigen Menschen dir rein gar nichts?“
„Sie sind nicht unschuldig, sie waren Protestanten. Und die wenigen Katholiken sind den Heldentod gestorben. Warte noch ein wenig und sie sind unsterblich. Sie leben in unseren Erzählungen fort, als die Menschen, die geholfen haben, ein Irland zu formen.“
Patrick wollte nicht verstehen, was er hörte.
„Du spinnst doch. Wer Unabhängigkeit will, sollte in die Republik. 1921 wurde entschieden, dass Nordirland nach England gehört. Politisch, nach einem Aufstand, den es in der Geschichte nie mehr gegeben hat. Und dann glaubt ihr, ihr könntet die Engländer hier vertreiben, indem ihr Unschuldige tötet? Mein Gott, es gibt Protestanten, die sind genauso verrückt wie ihr. Du beginnst einen Krieg, Ronan und du merkst es nicht!“
„Den Krieg haben nicht wir begonnen, Patrick. Die Engländer sind in unsere Heimat gekommen.“
„Du sprichst von einem anderen Krieg, Ronan. Der ist nach dem Good-Friday-Agreement beendet worden.“
„Nein, er ist erst dann beendet, wenn die Engländer aus unserer Heimat verschwinden.“
Ronan stand auf und ließ Patrick ohne ein weiteres Wort vor dem Haus stehen.
Er dachte an den Jungen – Sean hieß er. Er dachte auch an Ronans Bruder, der sterben musste. Und er dachte an seinen alten Geschichtslehrer, der in der Schule immer wieder den protestantischen Loyalisten heraushängen lassen musste und es seine Klasse immer wieder spüren ließ – bestand sie doch zum Großteil aus Schülern aus katholischen Familien. Die protestantischen Mitschüler waren ihm natürlich die Liebsten. Doch nach der Schule ließen Patrick und seine Mitstreiter an den protestantischen Mitschülern das aus, was der Geschichtslehrer an ihnen ausgelassen hat. Wenn es der aber erfuhr, wurden sie umso schärfer bestraft. Aber das war alles Vergangenheit und Patrick hatte damit abgeschlossen. Das war keine Entschuldigung und schon lange keine Rechtfertigung für das, was Ronan tat.
Er ging in sein Zimmer, um schlafen zu gehen. Als er dann endlich in einen unruhigen Schlaf fiel, sah er seinen Vater, wie er immer wieder nach Patrick rief, der sich jedoch nicht von der Stelle bewegen konnte. „Patrick, komm her!“ Doch Patrick konnte nicht. Er lief auf der Stelle „Soll ich dir unseren Witz erzählen?“ Patrick gab nicht auf, kam seinem Vater jedoch nich näher. Hinter ihm tauchte Ronan auf, richtete seine Pistole auf seinen Vater und drückte ab. Patrick wollte seinen Vater noch warnen, doch er konnte nicht sprechen. Sein Vater fiel tot um.

Am nächsten Tag begleitete Patrick seine Mutter zum Einkauf in die Stadt. Er war verwirrt aufgrund seines Traumes, denn schließlich kämpften Ronan und sein Vater auf derselben Seite, warum sollte einer den anderen umbringen wollen? Nun gut, dass sein Vater sich später durch Betrug auf die Gegenseite stellte, vernachlässigte er, denn schließlich drehten sich seine Gedanken seit dem Anschlag auf das Krankenhaus nur um die IRA-Aktivitäten seines Vaters.
„Was geht dir durch den Kopf, Patrick?“, unterbrach Deidre ihn bei seinen Gedankenspielen.
„Ach nichts, Mum“, seufzte ihr Sohn. „Ich erklär es dir zu Hause.“
Doch sie ließ nicht locker.
„Irgendeine Laus muss dir heute über die Leber gelaufen sein!“
„Patrick?“ Eine weibliche Stimme im Rücken der beiden unterbrach das Gespräch. Patrick kam sie vertraut vor und aus diesem Grund drehte er sich sofort um.
„Fiona? Was machst du denn hier?“, fragte Patrick, seine Überraschung nicht verbergend.
„Ich studier an der Queen´s Jura.“
Es entstand eine kuriose Szenerie. Obwohl sich die beiden seit Jahren nicht mehr gesehen und sich natürllich auch einiges zu erzählen hatten, standen sie sich nur sprachlos gegenüber und starrten einander an. Und daneben stand Patricks Mutter Deidre, die fragend auf das hübsche Mädchen blickte.
„Ach so, entschuldigt! Mum, kennst du Fiona noch? Wir waren zusammen auf der Schule!“
Erst jetzt vermochte Deidre das bekannte Gesicht einer Erinnerung an ein kleines Mädchen zuzuordnen.
„Du bist die kleine Fiona? Als ich dich das letzte Mal sah, warst du so groß.“ Sie überlegte einen Moment, bevor sie fort fuhr. „Wisst ihr was? Ich geh schon einmal einkaufen und du, Patrick, lädst Fiona zu einem Kaffee ein. Ihr habt euch bestimmt einiges zu erzählen.“
„Aber Mum…“
„Kein Aber, so macht das ein Gentleman. Ich finde mich auch alleine zurecht.“
Fiona genoss die Situation und konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen.
„Na gut, Mum! Wir gehen hier in den Pub gegenüber! Komm einfach nach, wenn du fertig bist.“
„Viel Spaß!“, fügte Deidre hinzu, deren Gesicht immer noch ein Grinsen zierte.
Obwohl Deidre sie verlassen hatte, war die Szenerie noch nicht ganz aufgelöst. Immer noch standen sich die Schulfreunde von einst schweigend gegenüber.
„Gehen wir?“, begannn er. „Erzähl mal, wie es dir geht?“
„Ganz gut und selbst?“
„Naja, du hast ja bestimmt von dem Attentat gehört.“
„Oh ja. Ich kann einfach nicht glauben, dass Menschen zu so etwas..:“
Ein lauter Knall unterbrach das Mädchen. Für einen Moment lang war es mucksmäuschenstill auf der Straße. Die Passanten hielten inne und versuchten die Herkunft des Knalls zu lokalisieren.
„Patrick, was war das?“, brach Fiona völlig verängstigt die Stille. Als seien diese Worte ein Signal für die Passanten gewesen, brach plötzlich Panik auf der Straße aus. Keiner wusste, welchen Weg man einschlagen musste, dennoch war sich jeder sicher, das seine Richtung die richtige wäre. Und so entstand ein heilloses Durcheinander von Menschen, die wie Ameisen in einem zerstörten Haufen nur noch um ihr Leben rannten. Nur Patrick und Fiona standen weiterhin ruhig da und beobachteteten die Szene.
„Eine Explosion!“, fiel es Patrick wie Schuppen von den Augen. „Aus der Richtung des Supermarkts!“
Und schon rannte er in diese Richtung, entgegen die Staubwolken, die sich nun auch über dem alten Standort ausbreiteten – hoffend, dass sich die schlimmsten Befürchtungen als unwahr herauskristallisieren würden. Je näher sie dem Supermarkt kamen, desto mehr Staub umnebelte sie und es bedurfte der gesamten Wahrnehmung, um sich einen Weg an den Schatten vorbei zu suchen. Eine düstere Stille hatte sich verbreitet, die nur durch einzelnes Wehklagen, Stöhnen und Schluchzen unterbrochen wurde. Einer dieser Laute musste doch von Deidre stammen. Plötzlich stieß Fiona einen Schrei aus.
„Was hast du, Fiona?“, fragte Patrick besorgt und drehte sich zu ihr.
„Ich bin gegen etwas Weiches gestoßen und gestolpert.“
Unwillkürlich richtete Patrick seinen Blick nach unten und sah einen Körper. Die durch den Staub verschmutze und die Hitze versengte Kleidung kam ihm bekannt vor.
„Oh Nein! Mum!“
Patrick beugte sich über den leblosen Körper seiner Mutter, Tränen schossen ihm in die Augen, Fiona stand wortlos hinter Patrick. Tröstend legte sie ihre Hand auf seine Schulter.
„Ronan, ich verfluche dich!“

„Die Polizei geht mittlerweile davon aus, dass das Attentat im Supermarkt von Unionisten als Konter-Attentat auf das Ereignis im City Hospital ausgeführt wurde. Es wurde bis jetzt etwa hundert Opfer gezählt, dabei ist das Feuer noch gar nicht vollständig gelöscht. Es wird mit mindestens zweihundert weiteren Opfern gerechnet.“
„Hundert Opfer – und meine Mum ist eine davon.“
Patrick war mittlerweile wieder daheim. Im Schneidersitz saß er vor dem Fernseher, ein Kissen auf seinem Schoss und seine Augen nahmen das auf, was der Fernseher von sich gab. Mit den Gedanken war er an einem anderen Ort. Er wollte es nicht glauben, was mittags geschehen war. Heimlich verfluchte er seinen Vater und Ronan, wie sie beide einen Krieg führen wollten, der nicht nur Unschuldige tötete, sondern wohl auch nie ein Ende haben sollte. Er biss in das Kissen und Tränen flossen ihm wieder über beide Wangen.
„Wo habt ihr denn den Tee, Patrick?“, unterbrach Fiona Patricks Gedankenspiele. „Ich finde ihn nicht.“
„Moment“, Patrick stand auf. „Ich zeig es dir.“ Seine Stimme krächzte immer noch. Er spürte ein Verlangen aufzustehen, doch in Wahrheit blieb er sitzen und schloss die Augen.
„Nein, bleib du sitzen, erklär es mir einfach.“
„Oben im zweiten Schrank von rechts.“
Es war kurios, dass in diesem Moment der Trauer, Patrick nicht unbedingt Wut auf die wahren Täter oder die Vorgängertäter hatte. Patrick konzentrierte immer mehr seine gesamte Wut auf seinen Vater. Er musste daran denken, dass er und sein Vater immer zum Angeln auf den Neagh raus gefahren sind. Sein Vater erzählte ihm dabei immer denselben Anglerwitz, über den Patrick auch jedes Mal lachte. Doch heute lachte er nicht. Und dann kam dieser Tag, an dem sich sein Vater ihm offenbarte - nach dem heutigen Tag wohl der schrecklichste Tag in seinem Leben. „Junge“, hatte er gesagt. „Manchmal muss man Dinge tun, die andere so leicht nicht verstehen. Wir dürfen nicht zulassen, dass Menschen uns das nehmen, was uns gehört. Es ist unser Besitz.“ Patrick verspürte noch nie so einen Hass auf diese Worte wie heute. Warum musste er das tun?
Doch wie aus dem Nichts drehte sich sein Gefühlskarussell und ihm fehlte auf einen Schlag sein Vater. „Wo bist du?“, dachte er sich. Er musste an seinen Traum denken und wie er krampfhaft versuchte, seinen Vater zu erreichen. Und nie hatte er es so verlangt, jemanden zu umarmen, wie zu diesem Augenblick.
Fiona unterbrach ihn nochmals, indem sie sich mit zwei Tassen neben ihn setzte.
„Danke“, sagte Patrick mit leiser Stimme, während er immer noch auf den Fernseher starrte. Sein nichts sagender Gesichtsausdruck beunruhigte das Mädchen. Sie rückte näher an Patrick.
„Kein Problem, mach ich gerne!“
„Nein, im Ernst. Ich find das toll, dass du bei mir bleibst.“ Ein gequältes Lächeln, das aber nicht von langer Dauer war, zauberte sich auf Patricks Gesicht.
„Und ich mein das ernst, dass ich das gerne mache.“
Sein Blick haftete auf Fiona. Sie jedoch unternahm keinen Versuch, sich vom Fernsehgerät abzuwenden. Erst als sie merkte, dass sie beobachtet wurde, bekam sie das Bedürfnis, auch ihn anzuschauen. Doch, als sie dann endlich ihren Blick auf ihn richtete, starrte er schon längst wieder teilnahmslos au den Bildschirm. In der einen Hand das Kissen, das er nicht loslassen wollte, in der anderen Hand die Fernbedienung, mit der er plötzlich begann durch die Kanäle zu schalten.
Vorsichtig lehnte Fiona ihren Kopf an seine Schulter.
„Es ist okay!“, hauchte sie und verfluchte sich selbst im gleichen Augenblick. Gar nichts war okay. In Belfast tobte Krieg und einer ihrer besten Freunde aus der Schulzeit hatte seine Mutter verloren. Und das, nachdem sein Vater schon an diesem endlosen Krieg zu Grunde gegangen und später gestorben war.
Fiona hatte das ganze Elend, das in Patricks Familie in Craigavon herrschte, miterlebt. Sein Vater war die letzten Monate vor seinem Tod gar nicht mehr zu Hause gewesen, er musste sich vor IRA, Polizei und britischem Militär verstecken. Wie eine Erleichterung war es über Patrick und Deidre hereingebrochen, als seine Leiche gefunden wurde. Dennoch bemerkte sie damals bei Patrick eine schlagartige Änderung, die sie auch nachvollziehen konnte. Er hatte für einige Zeit sein Lachen verloren. Mit ihren Versuchen, witzig zu sein, konnte sie ihn nur langsam wieder zum Lachen bewegen. Und dann zogen Deidre und Patrick nach Cromac. Fiona wusste, dass sie irgendwie versuchen sollte, etwas zu sagen, um die Bedeutung ihrer letzten Worte zu nehmen.
„Es ist verrückt!“ Doch Patrick schien die letzten Worte Fionas, bewusst oder unbewusst, überhört zu haben. „Ich werde wohl nun meinen Freund verraten müssen.“
Er blickte in Fionas fragendes Gesicht.
„Keine Angst, ich hab nichts damit zu tun.“
Doch Fionas Verwirrung war durch diese lose Auskunft nicht gebrochen. Im Gegenteil sie wurde stärker.
„Patrick“, begann sie vorsichtig. „Ich versteh nicht...“
„Ich habe keine Bombe gelegt. Doch, die, die das taten, waren mal meine Freunde.“ In seiner Pause war es totenstill im Raum. „Und sie erpressten mich, nichts an die Polizei zu verraten. Jetzt, wo Mutter tot ist, habe ich eh nichts mehr, was mich hier draußen halten könnte. Ich sitze die Jahre im Gefängnis ab.“
Fiona schaute betroffen zu Boden.
„Du hast wahrscheinlich Recht.“, meinte sie mehr zu sich selbst, als zu ihrem Gesprächspartner.
„Aber es waren meine Freunde. Und irgendwie haben sie ja Recht.“ Fiona schaute erschrocken auf.
„Das Recht, ein Krankenhaus zu sprengen?“
„Nein, das natürlich nicht. Es ist nur die Wut, die sich über Jahre festgesetzt hat. Weißt du, wenn du von kleinauf auf der Straße sitzen musst, wenn sich die Reichen einen Dreck um dich scheren, wenn du dir anhören musst, dass du nichts taugst und wenn du mit ansehen musst, wie Loyalisten Kinder erschlagen, dann baut sich eben eine Wut auf, die sich schwer kontrollieren lässt.“
Fiona sah ihn erstaunt an.
„Es geht um unschuldige Menschenleben. Wer bist du, dass du darüber entscheiden kannst, wer wofür verantwortlich ist.“
„Und was ist mit unserem Leben, Fiona? Wer entscheidet darüber, dass unser Leben weniger wert ist, als das der Loyalisten?“
„Sie dürfen das auch nicht. Aber, wenn du sie mit den gleichen Waffen schlägst, bist du keinen Deut besser.“
„Auge um Auge, Zahn um Zahn!“
Fiona holte tief Luft, bevor sie antwortete:
„Auch Gott irrt manchmal. Zum Beispiel irrte er auch darin, dass er deine Mutter zu früh zu sich holte. Denk daran, was deine sogenannten Freunde in die Luft sprengten: Ein Krankenhaus!“
Patrick schaute auf.
„Du hast Recht. Ich werde morgen zur Polizei gehen. Ich weiß nicht, was gerade mit mir los war.“
Fiona nahm ihn in den Arm.
„Es ist eine schwierige Situation für dich. Ich kann dich verstehen. Du schwankst zwischen Hass und zwischen den Parteien. Doch nicht immer hat eine der beiden Parteien Recht. Und in Irland gibt es eben nicht nur schwarz und weiß. Bloß, weil der eine meint, für eine gute Sache zu kämpfen, macht er es längst noch nicht richtig.“
Patrick vernahm nur noch leise den Fernseher. Er schien in eine Art Trance-Zustand zu fallen und schloss die Augen. Er sah seinen Vater, wie er ihm gegenüberstand und ihn wie in seinem Traum rief.
„Hörst du ihn auch?“, flüsterte er.
Doch Fiona antwortete nicht. Sie selbst war in ihre eigenen Gedanken verwickelt.
Es dauerte nicht lange, bis die Türglocke sie aus ihrem Zustand befreite. Als Patrick die Tür öffnete, blickte ihm das betretene Gesicht Ronans entgegen. Überraschung und Wut breitete sich gleichzeitig in ihm aus. Bevor Ronan merkte, was vor sich ging, lag er schon auf der Straße – von Patrick ins Gesicht getroffen.
„Hör auf, das bringt doch nichts!“, meldete sich Fiona zu Wort.
Ronan lag auf der Straße, röchelte und brauchte einen Moment, bis er seine Gedanken wieder geordnet hatte. Er fasste sich an das Auge, merkte aber sofort, dass es bald von einem dicken Bluterguss verziert werden sollte. Reflexartig zog er sie zurück.
„Hör auf sie, wer das auch immer ist!“
Fiona half Ronan auf die Füße und bat ihn sogar ins Haus, was Patrick jedoch nicht verstand.
„Was machst du denn?“
Doch Fiona schien nicht auf Patrick hören zu wollen. Einzig seine Wut war es, die ihn lähmte, mehr unternehmen zu können.

Fiona und Ronan saßen am Küchentisch, während Patrick mit wütendem Blick hin und her ging. Ronans blaues Auge wurde immer dunkler und schwoll an. Mit einem Eisbeutel versuchte Fiona den aufkommenden Bluterguss zu behandeln.
„Fiona, warum tust du das?“, schrie Patrick und wollte auf seinen Peiniger losgehen, doch ein ruhiger Blick und die ruhige Hand Fionas an seiner Brust hielten ihn ab. Nur Fiona war es, die den Blick für das Wesentliche und die Kontrolle über die Situation behielt. Sie deutete Patrick zur Tür hinaus, damit Ronan ihr Gespräch nicht hören konnte.
„Hier kannst du versuchen, ihn zu überzeugen, dass er das Falsche tut.“
Patrick war längst noch nicht überzeugt.
„Fiona, er hat meine Mutter…“
„Ich weiß, Patrick.“
Wütend schaute er in die braunen Augen Fionas. Wie konnte sie angesichts der Tatsache, dass er alles verloren hatte, nur so ruhig bleiben. Sein wütender Blick schien sich ein Waffe herbei zu sehnen. Doch an seine solche konnte er im Moment nicht kommen. Wenn sein Vater noch leben würde, wäre es ein Leichtes gewesen… Er verwarf den Gedanken von selbst wieder und zog sich seinen Mantel an, schlüpfte in seine Schuhe, um wütend aus dem Haus zu verschwinden. Wortlos blieb Fiona stehen.
„Patrick, ich bin nicht Schuld daran“, rief Ronan ihm hinterher, doch Patrick war schon verschwunden. Fiona blieb einen Moment stehen, bevor sie sich wieder um das Auge Ronan kümmern wollte.
„Lässt du ihn gehen?“, fragte Ronan verdutzt.
„Aus welchem Grund sollte ich ihn aufhalten?“
„Er könnte eine Dummheit begehen.“
Doch Fiona behielt ihre ruhige Art bei und kümmerte sich weiter um das Auge Ronans.
„Welche Dummheit?“
„Nun ja, weißt du, ich kenne Patrick. Er macht viel Mist, wenn er schlecht drauf ist.“ Er hielt kurz inne. „Mein Gott, wir waren tatsächlich mal klasse Freunde.“
„Vielleicht hättest du seine Mutter nicht umbringen sollen.“
Sie drückte absichtlich kurz ein wenig fester auf das blaue Auge Ronans.
„Autsch!“ Er merkte, wie es ihm schlecht wurde, doch die Aussage Fionas überhörte er. „Ich werde nie vergessen, wie wir vor einem halben Jahr zusammen für ein paar Tage ausgerissen sind, um Irland, unser Irland, zu erkunden. Es war toll, als wir dort waren, um die Freundlichkeit der Menschen kennen zu lernen. Fünf Tage haben wir nur durch gesoffen.“ Wieder hielt er inne. Er lächelte kurz, doch Fiona entging auch nicht, dass sich in seinem gesunden Auge eine Träne gebildet hatte. „Weißt du, wenn du einen waschechten Iren richtig kennen lernen willst, dann sauf eine Nacht mit ihm durch. Am nächsten Morgen seid ihr die besten Freunde. Und Patrick und ich sind schon als gute Freunde los gezogen. Kannst du dir vorstellen, wie wir zurückkamen? Wir waren wie Brüder.“
Wieder behandelte Fiona Ronans Auge ein wenig fester.
„Autsch! Aber das kennt wahrscheinlich jeder Ire – du dann wohl auch.“
Nun war es Fiona, die kurz inne hielt. Sie überlegte sich kurz, ob sie es sagen sollte.
„Ich bin nur eine Halb-Irin!“ Sie tat es.
Ronan schaute sie an.
„Was?“
„Meine Großeltern waren Engländer und sind hier eingewandert. Damals war mein Vater noch ein Kind. Den Namen habe ich von meiner Mutter, die eine Irin ist.“
Ronan sagte nichts mehr. Ruhig blieb er sitzen und starrte mit entsetztem Blick auf Fiona. Sie wusste, dass sie gerade eine Menge Salz in Ronans Wunden geschüttet hatte. Sie spürte auch seinen Hass, wusste aber, dass er sie nicht töten würde. Angesicht zu Angesicht einen Menschen zu töten, ist nicht die Art eines IRA-Aktivisten. Ronan sprang plötzlich auf und verließ wortlos das Haus. Fiona folgte ihm wenige Sekunden darauf.

Patrick saß alleine an der Theke des Pubs, als Ronan hereinstürmte. Er setzte sich neben ihn, doch Patrick schien das gar nicht wahr zu nehmen. Fünf Whiskey-Gläser standen vor ihm aufgereiht und er fixierte mit glasigem Blick einen Punkt am Getränkeschrank.
„Weißt du, wer deine Freundin wirklich ist?“
Langsam drehte sich Patrick zu Ronan und schaute ihn mit einem durchdringenden Blick an.
„Fuck Off, Ronan. Du hast jetzt schon zu viel gesagt!“
„Ich bin nicht schuld am Tod deiner Mutter. Glaub es mir endlich.“
Ihn traf ein harter Schlag auf den Hinterkopf.
„Halt endlich die Schnauze!“
Erst jetzt betrat Fiona die Kneipe und betrachtete die Szenerie aus größerer Entfernung. Obwohl außer ihnen niemand in der Kneipe war, bemerkten die zwei jungen Männer Fiona zunächst nicht.
„Die waren das!“, begann Ronan wieder. „Hast du nicht die Nachrichten gesehen. Diese Protestantenschweine waren das! Und deine Freundin ist eine von denen!“
Ein müdes Lächeln war nun in Patricks Gesicht zu sehen.
„Wer hat die erste Bombe gelegt?“
Ronan besann sich für einen Moment.
„Nicht diejenigen, die deine Eltern getötet haben.“
Eine angespannte Ruhe breitete sich aus. Patrick wollte nichts sagen, Ronan formulierte noch seinen Text und im Hintergrund begann das bekannte irische Volkslied „Bloody Wedding“. Seltsam, dachte Patrick. Welche Ironie doch im Titel dieses Liedes liegt. Will nicht die eine Partei eine blutige, erzwungene Hochzeit?
„Patrick“, begann Ronan nochmals. „Wir brauchen dich!“
Er schaute mit roten Augen auf.
„Falsch, ihr braucht mein Geld! Aber es ist mir egal, wenn ich selbst in den Bau gehe. Ich habe meine Entscheidung getroffen. Ich werde nicht den Fehler wiederholen, den meine Mutter bei meinem Vater gemacht hatte.“
„Sie sind beide tot, Patrick. Von diesen Engländern umgebracht.“ Er überließ einen Moment Patrick seinen eigenen Gedanken. „Wir sind Iren und eines kann uns keiner nehmen: unseren Stolz. Sie haben unsere Heimat bekommen, aber jetzt, durch ihre andauernden Unterdrückungen, versuchen sie, uns sogar auch noch unseren Stolz zu nehmen. Denk an Sean, wie sie seinen Stolz gebrochen haben, denk an den Stolz deiner Mutter, deines Vaters und denk auch an deine Großeltern. Fuck, Patrick, denk an meinen Bruder, dem mehr als nur sein Stolz genommen wurde, als er sechzehn Jahre alt war. Das lass ich nicht zu, Patrick! Weißt du, manchmal muss man Dinge tun, die andere so leicht nicht verstehen. Wir dürfen nicht zulassen, dass Menschen uns das nehmen, was uns gehört. Es ist unser Besitz.“
Patrick schaute kurz auf, als er diese Worte hörte. Sollte Ronan seinen Vater gekannt haben? Er verwarf den Gedanken wieder.
„Auch aus dem Gefängnis werde ich wieder kommen, um unseren Feldzug weiter zu führen. Und wenn nicht ich, dann andere. Der Krieg wird weitergehen!“
Patrick war stärker als sein Vater, der nach diesen Worten wohl eingebrochen war und sich dem Terrorismus ergeben hatte. Patrick hatte beschlossen, diesen Weg nicht zu gehen und er wollte diese Standhaftigkeit beibehalten. Er wusste, dass er stärker als sein Vater war. Und er hatte es nach dessen Tod auch seiner Mutter versprochen.
Doch in diesem Augenblick dachte er an sein Geschichtslehrer und sein Hobby: Katholischen Schülern das Leben schwer machen. Und er dachte an Sean, wie er damals im Krankenhaus lag, mit gebrochener Nase und blauen Augen. Er dachte an seine Mutter und Hass baute sich auf. Patricks Gedanken folgten dem Pfad weiter, an dessen Ende sein Vater stand. Wie er wieder seinen Namen und mit dem Finger auf seinen Sohn zeigte.
„Wir können es schaffen“, fuhr Ronan fort. „Wir müssen nur fest daran glauben, dass wir es schaffen können. Irgendwann wird Irland wieder eins sein, dann werden die Engländer vertrieben worden sein und wir werden unser Leben führen können, ohne von England unterdrückt zu werden. Halte dir das vor Augen: ein Irland.“ Ein Moment der Stille gab sich Ronan, als wollte er das irische Volkslied zur Untermalung seiner Argumente nutzen. „Stell dir vor, wie wir ohne Passkontrolle von Belfast nach Dublin und zurück fahren können.“
Sie grinsten beide bei dem Gedanken an ihre gemeinsame Tour durch Irland. Patrick aber blieb weiter still, was Ronan bestärkte.
„Denk dran, was die mit deinen Eltern angestellt haben. Da kann niemand von uns was dafür. Daran sind nur die Unionisten und Loyalisten und das ganze Pack Schuld.“
Das Licht spiegelte sich in Patricks Augen – ein Zeichen dafür, dass er gegen die Tränen kämpfte. Er blickte sich Hilfe suchend um und erkannte Fiona in einem Winkel der Bar. Sie las aus seinem Blick den Hilferuf, doch es lag nun an ihm. Ronan bemerkte nun auch Fiona.
„Hast du ihr auch von deinen Großeltern erzählt, die im Bürgerkrieg gefallen sind? Ihre Großeltern haben deine getötet. Vordergründig wird sie mit dir getrauert haben, hintergründig lacht sie doch über dich. Glaub es mir, wir haben alle einen Grund, sie und alle anderen Engländer zu hassen. Denk dran, wir sind Iren.“
Patrick zeigte nicht die von Ronan erwartete Reaktion, sondern blieb weiter ruhig sitzen.
„Naja, gehen wir in den Bau. Lassen wir uns und die Bevölkerung weiter unterdrücken von Menschen, die wir nicht selbst gewählt haben. Patrick“, noch mal hielt er inne, um seine Worte so zu formulieren, dass sie die benötigte Bedeutung haben werden. „Es ist mir egal, ob ich den Bau gehe. Ich werde weiterkämpfen, meinen Stolz werden sie mir nicht nehmen. Ich bin und bleib Ire – so wie es mein Vater und auch dein Vater waren.“
Wieder schaute Patrick auf. Das Licht spiegelte sich in seinen Augen, als er Fiona fragend ansah. Sie spürte seine Stärke. Sie wusste, dass er durchhalten konnte. Er war stärker als sein Vater. Doch Patrick dachte gerade an den Witz seines Vaters, an die Angelausflüge, er sah das Gesicht seiner Mutter. Er dachte an seinen ersten Rausch mit Fiona, seine Trinkgelage mit Ronan, versuchte seine Gedanken zu verdrängen, fand dabei aber einen blutenden Sean in der Gasse.
„Werd du nur zum Verräter, wenn du dann meinst, du hättest dann besonders große Chancen.“
Ronan stand auf, ließ Patrick alleine mit Fiona an der Bar und verließ die Kneipe.
„Lass ihn reden, Patrick! Wir gehen morgen zur Polizei...“
„Du kannst das nicht tun“, unterbrach Patrick sie wieder. Er stand auf, spürte den Schmerz der Schläge und sah in die toten Augen Deidres, wie sie ihn anstarrten und das Blut aus dem Kopf schon zu gerinnen begann. Dann sah er die schnelle Beerdigung seines Vaters aus einem Gebüsch heraus – unehrenhaft und unmoralisch.
„Was sagst du da? Warum nicht?“, unterbrach ihn eine verwirrte Fiona.
„Ich bin gleich zurück, Fiona. Warte auf mich!“
Fiona verstand das nicht.
„Was hast du vor, Patrick?“
Er hauchte ihr ein Küsschen auf die Wange und verließ schnellen Schrittes die Kneipe. Fiona blieb einen Moment stehen und dachte kurz darüber nach. Plötzlich verließ auch sie panikartig die Kneipe. Doch als sie aus der Tür trat, war Patrick schon außer Sichtweite.

Es ist wie ein Trance-Zustand, vor diesem Gebäude zu sitzen, die lodernden Flammen zu genießen und zu wissen, wessen Werk es ist. Diese panischen Menschen, die diesen Hass verspüren, haben doch keine Ahnung, warum alles so ist, warum der Mensch so etwas tut und warum wir damit nicht aufhören können. Es ist befriedigend, etwas für die Sache getan zu haben, befriedigender als der schönste Sex der Welt sein kann. Es ist dieses Gefühl der absoluten Freiheit, niemandem untergeben zu sein, für seinen Frieden selbst sorgen zu können und zu wissen, wie viele Menschen schon für die Sache gestorben sind.
In gewisser Hinsicht bin ich kindisch, aber ich liebe es einfach, die Wärme der Flammen zu spüren. Zwei Minuten bleibe ich noch, vielleicht auch eine, vielleicht auch drei – spätestens, wenn die Sirenen heulen, bin ich weg. Und das Spiel beginnt wieder von vorn.

 

Hallo Christoph,

Man merkt, dass du Herzblut in die Geschichte gelegt hast, dass sie dir wichtig ist. Schön, wie du mit dem kursiven Teil am Anfang und am Ende einen Kreis schließt.

Leider leidet deine Geschichte aber auch zugleich an diesem Herzblut. Einige Passagen scheinen mir noch nciht richtig ausformuliert und wirken so etwas spannungstötend. Hier habe ich besonders das erste Treffen zwischen Patrick und Ronan im Kopf.

Es manifestierte sich immer mehr ein böser Geistesblitz in Patrick, dem es viel Widerstand benötigte, wieder vertrieben zu werden – wenn er sich nur hätte vertreiben lassen. Nun wurde auch Ronans Gesicht dunkler.
Ds erscheint mir für einen Spannungsmoment zu umständlich formuliert.
Auch die Erpressung erschien mir etwas fragwürdig, denn so wie sie formuliert war würde sie bedeuten, dass sich Ronan auch selbst ans Messer liefern müsste. Auch wenn mir bewusst ist, dass Extremisten in ihrem Wahn auch Freundschaften verraten können, wüsste ich gern etewas mehr über das, was Ronan in Patrick gesehen hat, bevor er ihn als Geldmaschine verwendete.
Auch warum Patrick seinen Vater für das verachtete erscheint mir nciht plausibel. Es wird aus seinen Gedanken zwar deutlich, das er den Terrotismus verachtet, und dass seine Mutter sicherlich dazu beigetragen hat, aber es fehlt mir die seelisch-geistige Auseinandersetzung mit dem Vater. Väter sind für Söhne mehr als Aktionen und Gedankengänge.
Auch der Gedankenumschwung Patricks zum Ende hin erschien mir ncht einleuchtend. Denn auch wenn Ronan ihn mir dem Tod seiner Eltern zu locken versucht, so war Patrick doch mit seinen Überlegungen schon weiter. Vielleicht liegt das aber auch lediglich daran, dass mich Ronans Argumente nicht überzeugt hätten.
Ich fürchte, meine Kritik ist nicht sehr hilfreich und nicht sehr konstruktiv. Mir hat es in dieser Geschichte leider an etwas gefehlt. Vielleicht hast du den Plot einfach zu sehr um den Gedankenkonflikt pro und kontra Terror gebaut und zu wenig an den Menschen, die in diesem Terror leben und sterben ausgerichtet. Das war jedenfalls mein Gefühl beim Lesen.

Trotzdem einen lieben Gruß, sim

 

Hallo sim!

Erstmal Danke für deine Kritik! Warum sollte sie nicht hilfreich sein?
Zum Teil mit der Erpressung:
Ronan sagt mehrfach, dass es ihm eigentlich egal ist, dass er womöglich in den Knast geht. Ihm geht es ja darum, den Krieg zu führen und die Engländer, Protestanten und Loyalisten aus Nordirland zu vertreiben. Er hat genug Freunde, Bekannte die das von ihm Vollbrachte zu Ende führen.
Die Geschichte mit dem Vater wollte ich natürlich mit einbringen, wenn auch nur klein. Es sollte eher eine Nebengeschichte sein. Aber du hast natürlich Recht, Väter sind für ihre Söhne mehr als nur Gedankengänge und Aktionen, auch wenn Patrick seinen Vater nur an diesen misst.
Um ehrlich zu sein, am Ende war ich selbst nicht hundertprozentig überzeugt von der Argumentation Ronans. Aber ich habe die Geschichte mehrfach gegenlesen lassen und jedes Mal wurde mir zugesichert, dass man in Trauer eben schnell Entschlüsse fast, die ein "normaler" Mensch nicht fassen würde.
Es ist natürlich schwierig für uns über einen Krieg zu schreiben, der seit über 800 Jahren mal heftiger, mal harmloser herrscht und den wir nicht wirklich verstehen können. Ich habe es dennoch versucht mit dieser Geschichte ein wenig selbst den Sinn dieses Krieges zu verstehen. Schade, dass es misslungen ist.

cu_christoph

P.S.: Ich werde noch eine Geschichte über den Nordirland-Konflikt schreiben (in Ausarbeitung), die vielleicht auch hier veröffentlicht wird.

 

Hallo Christoph,

in meinen Augen ist dir die Umsetzung des "Teufelkreises", in dem wohl viele irische Jugendliche stecken, gut gelungen.

Allerdings erscheint mir das Verhalten deiner Charaktere, wenn sie auch im wesentlichen gut ausgearbeitet sind, noch etwas unglaubwürdig.
Im einzelnen wären das vor allem folgende Punkte, die den Tod von Patricks Mutter betreffen:

+ Patrick begleitet seine Mutter ins Krankenhaus, fährt dann sofort nach hause und schaltet den Fernseher ein. Soweit noch gerade okay, aber dass er dann sachlich mit Fiona übers Teetrinken redet ohne zu weinen oder zu trauern kommt mir doch ziemlich unrealistisch vor.
+ Fiona und Patrick haben fast direkt nach dem Tod der Mutter Sex. Einen gründlicheren Libidokiller als den Tod eines nahen Familienangehörigen gibt es wohl nicht.
+ Patrick wehrt sich meines Erachtens viel zu wenig dagegen, dass Fiona Ronan ins Haus holt, der doch für den Tod seiner Mutter verantwortlich ist. Da wundert man sich nicht nur kurz darüber und lässt ihn dann rein.

Ebenfalls unglaubwürdig, wie von sim schon kritisiert: Das Ende. Patrick verachtet seinen Vater und hat gerade erst durch das Attentat seine Mutter verloren, tut aber trotzdem genau das, was ihm so verhasst ist. Hier hättest du seinen Weg detailierter beschreiben müssen. So geht doch alles ein wenig schnell.

Insgesamt hat mir deine Geschichte gut gefallen, auch wenn es meines Erachtens einige stilistische Unschönheiten gibt wie

Er hatte eine ähnliche Wirkung auf die Jugendlichen in Cromac wie Jesus auf seine Jünger.
Ziemlich übertrieben, wie ich finde.
Sie schaute in seine von Tränen ertränkten Augen.
Ah... Pathos zum Quadrat.
Einzig das Türschloss gab ihr eine Antwort.
Kann man geteilter Meinung drüber sein, ich finde, das Türschloß müsste auch ein Geräusch machen, also z.B. "Das Türschloß gab ein Quietschen zur Antwort." (auch nicht so toll). Denk einfach mal drüber nach.

Im großen und Ganzen hat mir die Story gut gefallen - mehr positive Aspekte zähle ich nur deshalb nicht auf, weil es so verdammt spät ist. ;)

Gruß

MisterSeaman

 
Zuletzt bearbeitet:

Hallo Mister Seaman,

erst einmal Danke für deine Kritik, aus der ich herausnehme, dass es wohl Sinn macht, sie nochmal zu überarbeiten (was ich demnächst dann wohl tun werde). An die Kleinigkeiten werde ich mich gleich setzen.

Es ist schon eine Weile her, dass ich diese Geschichte geschrieben habe und mit dem Abstand muss ich dir eigentlich in allen Punten Recht geben.

Den einzigen großen Fehler, den ich wohl gemacht habe, ist der, eine Situation zu beschreiben, der ich selbst so noch nicht (und hoffentlch werde ich das auch nie) begegnet bin. Und so kam ich eben zu diesen Schnellschusshandlungen, die in Trauer villeicht das eine oder ander Mal geschehen, aber bei mir tatsächlich übertrieben sind.

Wie gesagt: ich werde mich nochmal an diese Geschichte nochmal heransetzen und versuchen, deine und auch sims Vorschläge zu berücksichtigen.
Danke euch beiden nochmal dafür.

EDIT: Die Geschichte hab ich nun ein wenig überarbeitet. Ich bin darauf auf die Kritikpunkte von sim und misterseaman eingegangen.
- So habe ich zuerst die Kleinigkeiten (den Textkram) geändert.
- Dann hab ich versucht dem Vater eine tragendere Rolle zu geben (mithilfe des Traums und dem Hass, den er verspürt. Außerdem wird er noch von Ronan am Schluss erwähnt).
- Der "Tee-Szene" wurde versucht durch die Beschreibung, wie er da sitzt und an was denkt, weniger Nüchternheit, sonder mehr Gefühl hinzu zu fügen.
- Als nächstes habe ich den Sex total entfernt. So bleibt es bei dem Kuss.
- Den Schluss hab ch geändert: Sie sind in einer Kneipe gelandet, Ronan spricht Patricks Gefühle bei seinem Überredungsversuch mehr an, Fiona ist nur eine Halb-Irin und das Ende hab ich versucht offener zu gestalten. Doch die Überlegungen von Fiona weiß man hoffentlich nicht so genau, ob Patrick überredet wurde oder er etwas gegen Ronan unternehmen will.

Alles natürlich nur in der Hoffnung, dass die Geschichte besser wird. Es wäre nett, wenn ihr mir zur verbesserten Version auch Feedback geben könntet :D

cu_christop

 

Ich mal wieder,

die Geschichte ist jetzt insgesamt besser, ich habe aber noch ein paar Stilblüten gefunden:

?Ronan,? rief er entzückt. ?Du lebst??
"entzückt" ist nicht unbedingt das richtige Adverb.

Patrick lag noch wach im Bett und starrte Löcher in die Dunkelheit, als ein Steinchen an sein Fenster klopfte.
Der Stein klopft nicht selbst, sondern derjenige, der ihn wirft.

Bei dem Anblick, der sich ihm unten auf der Straße anbot, begann sich sein Gesicht schlagartig aufzuhellen.
"beginnen" (das Gesicht hellt sich langsam auf) und "schlagartig" (das Gesicht hellt sich sofort auf) widersprechen sich.

Oft erklärst du zuviel:

Als er sie öffnete, sah er in das betretene Gesicht von Ronan. Er zögerte einen Moment, bis er auf ihn losging, um ihn zu schlagen. Patrick traf Ronan mehrmals in den Bauch und auch ein Mal in das Gesicht, bis ihn Fiona , die hinterher kam, von Ronan ziehen konnte.
Und dass er zögert wirkt auch etwas unschön. Er ist eher überrascht und die Wut bricht aus ihm heraus.

Ich finde in Passagen wie hier

Patrick und Ronan saßen in dem kleinen Zimmer der Wohnung und grinsten sich wortlos gegenseitig an, bis Patrick wieder ein ernsthafteres Gesicht machte und Ronan fast schon mitleidsvoll anstarrte.
beschreibst du zu sehr von außen, das was man sieht, wie in einem Drehbuch zu einem Film. Schöner ist es vielleicht so:
Die Jungs saßen in dem kleinen Zimmer der Wohnung und grinsten. Keiner der beiden hatte damit gerechnet, den anderen noch einmal lebend wiederzusehen. Doch plötzlich wurde Patricks Gesichtsausdruck ernster. Fast mitleidig starrte er Ronan an.
Solche Passagen gibt es öfter, diese ist also als Beispiel zu verstehen.

Wobei mir diese erzählerischen Passagen auch nicht besonders gut gefallen. Vielleicht solltest du mehr "Show, don't tell" reinbringen - wahrscheinlich geht das aber nicht, ohne die Struktur der ganzen Story aufzubrechen.

Gruß

MisterSeaman

 

Hallo MisterSeaman,

vielen Dank für deine erneute Kritik.
Ich habe nun verscht, alles von deiner Kritikliste zu verbessern.Ich denke aber - da es jetzt schon spät ist - dass ich für vor-den-schlaf (huete kann ich ja nicht mehr sagen ;) ) genug verbessert habe (selbst ich bin mal müde). Ich werde versuchen noch weiter Stellen zu verbessern, um mehr Show, weniger Tell in die Geschichte zu bringen.

In der Hoffnung schon jetzt, eine spannendere und interessantere Geschichte geschrieben zu haben

cu_christoph

 
Zuletzt bearbeitet:

Lieber Christoph!

Eine interessante Geschichte über irische Jugendliche, in der es Dir gut gelingt, den Druck unter dem sie stehen, aufzuzeigen. Ich frage mich deshalb auch ein wenig, warum Du sie nicht unter »Gesellschaft« gepostet hast, da sie ja Gesellschaftskritik ist. Und die Art des Druckes ist ja nicht nur bei den Iren so – der Druck ist überall derselbe.

zu wissen, wie viele Menschen schon für die Sache gestorben sind.
:thumbsup: Ein klasse Universal-Argument politischer Organisationen hast Du da aufgegriffen!

Du hast die Geschichte spannend erzählt, gut aufgebaut, und außer ein paar holprigen Formulierungen, die ich unten aufzähle, ließ sie sich auch ganz gut lesen. Die Charaktere kommen glaubwürdig rüber, und Logikfehler sind mir keine aufgefallen. Kurz: Sie hat mir gut gefallen. :)


Zu meinen Anmerkungen muß ich sagen, daß die ersten beiden Drittel die Version Deiner Geschichte vor Deinem letzten Editieren betreffen (Du bist zu schnell ;-)). Im letzten Drittel hab ich mir dann das Aktualisierte ins Word kopiert.
Beim schnellen Drüberfliegen dessen, was ich bei den Anmerkungen schon hinter mir hatte, ist mir jetzt noch was ins Aug gestochen, was vorher noch nicht drin war: »Obwohl Deidre sie verlasen hatte,« – verlassen, und
»„Ich bin auf etwas Weiches getreten.“
Unwillkürlich richtete Patrick seinen Blick nach unten und sah einen Körper.«
– Man tritt nicht einfach auf eine Leiche drauf, da man beim Gehen normalerweise die Füße nicht so hoch hebt. Man stößt höchstens an. Daß Du die Szene nach der Explosion jetzt ausgebaut hast, finde ich auf jeden Fall sehr gut. :)

So, ab jetzt der Reihenfolge nach:

Es ist wie ein Trance-Zustand vor diesem Gebäude zu sitzen und zuzuschauen, wie es lodert, die Flammen zu genießen und zu wissen, wessen Werk es ist.«
– Trance-Zustand, vor
– »wie es lodert« ist nicht so toll formuliert, Vorschlag: zu sitzen und den lodernden Flammen zuzuschauen, das Schauspiel zu genießen und zu wissen, …

»Es ist dieses Gefühl der absoluten Freiheit, niemanden untergeben zu sein,«
– niemandem

»ich liebe es einfach, die Wärme der Flammen auf meinem Körper zu spüren.«
– »auf meinem Körper« würd ich streichen; wenn er die Wärme spürt, ist eh klar, daß er sie mit dem Körper, der Haut spürt; so klingt das so, als wären die Flammen direkt auf seiner Haut..

»spätestens, wenn die Sirenen heulen bin ich weg.«
– heulen, bin

»der einzige Grund seiner Stellung war das, von dem sie in Cromac alle zu wenig hatten:«
– statt »von dem« wäre »wovon« schöner

»dass Patrick vor wenigen Jahren mit seiner Mutter von Craigavon nahe Lough Neagh nach Cromac zogen«
– entweder »dass Patrick und seine Mutter … zogen« oder »dass Patrick … mit seiner Mutter … zog«

»Zu schmerzlich war der plötzliche Tod des IRA-Akivisten eingetreten.«
– »eingetreten« würd ich streichen (dann war er nicht nur schmerzlich eingetreten, sondern ist schmerzlich)

»Aber mit neuen Schuhe, einer neuen Jacke und einem eigenem Auto«
– mit neuen Schuhen … einem eigenen Auto

»Doch das wollte er nicht. Auch seine Mutter wollte, dass er etwas aus seinem Leben macht, aber der 20-jährige wollte bei ihr bleiben«
– Vorschlag um das zweite und dritte »wollte« zu vermeiden: Auch seine Mutter wünschte sich, er würde aus seinem Leben etwas machen, aber der Zwanzigjährige zog es vor, bei ihr zu bleiben.

»an dem der Wind wieder stärker blies, ließen sich die zwei nicht aus ihrem Konzept bringen.«
– statt »die zwei« würde ich »die beiden« schreiben

»Beide saßen in Gedanken verloren beinahe regungslos auf dieser Bank, nahmen weder die Automassen war,«
– wahr

»„Meinst du er hat überlebt, Cathal?“ brach Patrick endlich das lange Schweigen«
– Meinst du, er hat überlebt, Cathal?“, brach

»Erst jetzt bemerkte der jüngere Katholik der beiden, dass man mit ihm sprach.«
– statt »man« wäre »Patrick« schöner

»„Du glaubst also dass er tot ist?“«
– also, dass

»wie die Wellen ihre Wege gingen – Endlos und doch voller Sinnlosigkeit trieb sich das Wasser voran«
– Punkt fehlt nach »gingen« (oder »Endlos« klein)
– »und doch voller Sinnlosigkeit« ist in dem Zusammenhang irgendwie eine unsinnige Formulierung, hm? Abgesehen davon wiederholt sich so »los«, und besser/richtiger deutsch (ohne Einfluß aus dem Englischen) hieße es dann obendrein »Endlos und sinnlos« – ich schlage vor, belaß´ es bei »Endlos trieb …« ;)

»gegen einen starken Wind, gegen einige Ruderboote und später gegen die großen Schiffe, die jetzt schon die letzten Stunden der Wellen zählten.«
– das »eine« kannst Du streichen: gegen starken Wind
– »die jetzt schon die letzten Stunden der Wellen zählten« finde ich seltsam

»„Nein, tut mir leid. Immer noch dieselben Kommentare.“ Die Fassungslosigkeit der Mutter spiegelte sich in ihrer Stimmer wieder.«
Leid – Stimme (ein r zuviel) – wider

»kurz nach dem Attentat verdächtig um die Häuser schlichen, fest zu nehmen.«
– festzunehmen (zusammen, da es auseinander geschrieben nicht unbedingt den selben Sinn ergibt)

»Der eine ist 22, der andere 21 Jahre alt. Beide zeigten sich geständig und erklärten sich bereit uns auch die fehlenden Komplizen ans Messer zu liefern.«
– ich denke, er würde das eher so sagen: Die Täter sind zweiundzwanzig und einundzwanzig Jahre alt, beide geständig und bereit, mit uns zusammenzuarbeiten. – Das mit den Komplizen würde er meiner Meinung nach nicht so sagen, außerdem hast Du die Formulierung »ans Messer liefern« später noch einmal.

»„Was sind das für Katholiken, die ein Krankenhaus in die Luft sprengen?“ sagte sie,«
– sprengen?“, fragte sie

»„Ronan,“ rief er entzückt. „Du lebst?“«
– wie kann er bloß ohne Rufzeichen entzückt rufen? „Ronan!“, rief er entzückt. Vielleicht wäre »erfreut und überrascht« treffender als »entzückt«?

»Und wenn er jetzt nicht das Geld besorgen würde, wäre plötzlich er ganz mit drin.«
– würd ich umdrehen: wäre er plötzlich ganz mit drin

»„Ich kann es kaum glauben, ich unterstütze bewusst Terroristen und kann doch nichts dagegen tun“, dachte er.«
– irgendwie gefällt mir der Satz nicht, besonders das »unterstütze bewusst«, Vorschlag: …kaum glauben, ich kann überhaupt nichts dagegen tun, ich bin gezwungen Terroristen zu unterstützen

»Für Patrick ging es jetzt erstmal nur darum, seine eigene Haut zu retten, als an andere zu denken.«
– »als an andere zu denken« kannst Du streichen, da Du ja schon schreibst, daß es ihm nur darum ging, seine eigene Haut zu retten.

»Ein Teil davon hatte er auf ein eigenes Konto übertragen.«
– ähm, bei uns heißt es zwar immer »der Teil«, aber ich weiß, daß Ihr auch »das Teil« sagt, nur hatte ich bisher den Eindruck, das gelte nur dann, wenn »Teil« im Sinn von »Stück« verwendet wird? Nachdem es hier im Sinn von »Anteil« steht, müßte es doch eigentlich »Einen Teil« heißen, oder?

»Nie wäre er auf den Gedanken gekommen, ein Krankenhaus zu sprengen, indem Mitmenschen darum kämpfen anderen das Leben zu retten.«
– in dem (auseinander)
– kämpften, anderen

»Es war einige Minuten später als am Tag zuvor gewesen, dass Ronan wieder mit einem Steinchen an Patricks Fenster klopfte.«
– die »dass«-Formulierung finde ich hier nicht schön, das geht doch sicher auch anders ;-)

»1169 die Anglo-normannische Invasion,«
– die anglonormannische Invasion

»weshalb wir jedes Jahr die ekelhaften orangenen Fahnen ertragen müssen«
– orangen (ohne -en)

»Du beginnst einen Krieg, Ronan und du merkst es nicht!“«
– Ronan, und

»Nur schwer fiel es ihm in dieser Nacht zu schlafen.«
– das »Nur« paßt nicht zum Satz, oder Du formulierst ihn um: »Nur schwer gelang es ihm, …«, »Nur schwer konnte er in dieser Nacht einschlafen«, »In dieser Nacht fiel es ihm schwer, einzuschlafen«, …

»Doch Deidre lies nicht locker.
„Doch, irgend eine Maus ist dir über die Leber gelaufen.“«
– ließ
– vielleicht läßt sich ja eins der beiden »Doch« vermeiden?

»Obwohl sich die beiden seit Jahren nicht mehr gesehen und sich normalerweise einiges zu erzählen hatten, standen sie sich nur sprachlos gegenüber und starrten einander an.«
– dreifache Wiederholung von »sich«
– würde »normalerweise« durch »wohl« ersetzen

»Ich geh schon einmal einkaufen und du Patrick lädst Fiona zu einem Kaffee ein.«
– du, Patrick, lädst

»„Aber Mom..:“«
»Ich kann einfach nicht glauben, dass Menschen zu so etwas..:“«
– hier ist Dir statt dem dritten Punkt ein Doppelpunkt reingerutscht – sowas kannst Du vermeiden, wenn Du (zumindest im Word ist das so) Strg + Alt + . tippst, dann sind die drei Punkte ein Zeichen:

»„Viel Spaß!“ antwortete Deidre mit einem breiten Grinsen«
– Spaß!“, antwortete

»„Naja, du hast ja bestimmt von dem Attentat mit bekommen.«
– mitbekommen (zusammen) – würde allerdings stattdessen »gehört« schreiben

»Kein Passant bewegte sich, sondern schaute nur umher, wo der Krach wohl herkommen konnte.«
– wenn es kein Passant ist, kann er auch nicht umherschauen. ;-) Vorschlag: Kein Passant bewegte sich, alle schauten nur um sich, …« (»umher« hab ich in meinem Vorschlag durch »um sich« ersetzt, weil sich das »-her« bei »herkommen« wiederholt)

»„Patrick, was war das?“ fragte Fiona völlig verängstigt.«
– das?“, fragte
Bei den restlichen direkten Reden zähl ich das jetzt nicht mehr auf: Wenn der Satz noch weitergeht, kommt immer ein Beistrich/Komma danach, egal mit welchem Satzzeichen die direkte Rede endet. Was entfällt, ist nur der Punkt innerhalb der direkten Rede – im Gegensatz zu anderen Satzzeichen gibt er ja keine besondere Betonung an und ist daher eben überflüssig.

»hatten Angst, dass sie das nächste Opfer werden würden.«
– da es sich immer gleich um mehrere Opfer handelt, und nicht um einzelne, würde ich schreiben: »dass sie zu den nächsten Opfern gehörten/zählen würden.«

»Sie fanden Deidrer mit Brandwunden am ganzen Körpern und zerfetzten Kleidern tot auf dem Gehweg vor dem Supermarkt – dem Ziel des Anschlags – liegen.«
– bei »Deidre« ist ein r zuviel, bei »Körper« ein n
– das angehängte »liegen« macht sich nicht recht gut, versuch doch, es weiter vorne einzubauen, oder mach zwei Sätze draus: …auf dem Gehweg liegen. Vor dem Supermarkt, dem Ziel des Anschlags.

»„Es wurden bis jetzt etwa 100 Opfer gezählt, dabei ist das Feuer noch gar nicht vollständig gelöscht. Es wird noch mit mindestens 200 weiteren Opfern gerechnet.“«
– zweimal »noch«
– schöner wäre »hundert«, »zweihundert«

»Seine Mutter hatte er ins Krankenhaus noch begleitet,«
– »begleitet« klingt, als wäre sie noch selbständig hingegangen… Vielleicht: Er fuhr noch in der Rettung mit seiner Mutter ins Krankenhaus, …

»Heimlich verfluchte er seinen Vater und Ronan, dass sie beide einen Krieg führen wollen, der nicht nur Unschuldige tötet, sondern wohl nie ein Ende haben wollte.«
– Du hast ziemlich viele »dass«-Formulierungen, versuch doch ein bisschen, sie zu vermeiden.
– statt »nie ein Ende haben wollte« fände ich »…haben würde« passender

»Er musste daran denken, dass sie – als Patrick von seiner Tätigkeit noch nichts wusste – immer zum angeln auf den Neagh raus gefahren sind.«
– zum Angeln
– Vorschlag: Patrick erinnerte sich an glücklichere Tage mit seinem Vater, als er von dessen Tätigkeit noch nichts wusste. Wenn sie zum Angeln auf den Neagh rausgefahren sind, erzählte sein Vater immer denselben Anglerwitz und Patrick lachte jedes Mal laut. Doch heute …

»Der Tag, an dem sich sein Vater an ihm offenbarte,«
– das »an« ist zuviel

»„Manchmal muss man dinge tun, die andere so leicht nicht verstehen. Wir dürfen nicht zulassen, dass Menschen uns das nehmen, das uns gehört.«
Dinge … das nehmen, was uns gehört

»Als Fiona merkte, dass sie beobachtet wird, schaute sie auf Patrick, der in diesem Augenblick seinem Blick dem Fernseher wieder zuwandte.«
– beobachtet wurde … in diesem Augenblick seinen Blick wieder dem Fernseher zuwandte.

»Als sich die Miene Patricks wieder verfinsterte und er seinen Kopf an Fionas Schulter lehnte,«
– Wiederholung von »wieder« – Synonyme sind zum Beispiel abermals, erneut, aufs Neue, …

»„Es ist Okay!“ … Gar nichts war Okay.«
okay

»er musste sich verstecken vor Polizei und britischen Militär.«
– britischem Militär

»als seine Leiche gefunden wurde und umso logischer war auch die Konsequenz der Mutter das Grundstück zu verkaufen.«
– gefunden wurde, und … der Mutter, das

»„Patrick“, begann sie vorsichtig. „Hast du etwas damit zu tun?“ stotterte sie.«
– würde das Stottern gleich in die Mitte nehmen, dann wiederholt sich auch das »sie« nicht: »begann sie vorsichtig und stotterte weiter:«

»„Und du kannst gar nichts dagegen tun?“
„Sag mir, was ich dagegen tun könnte!“«
– gegen zweimaliges »tun« hilft zum Beispiel »du kannst gar nichts dagegen unternehmen?«, dann würde ich auch das zweite »unternehmen« streichen

»Die Türglocke riss die beiden aus ihren Gedanken. Als Patrick die Tür öffnete,«
– um die Wiederholung von »Tür« zu vermeiden, könntest Du sie im zweiten Satz einfach weglassen, da eh klar ist, was er öffnet

»Der Schmerz lies seine Hand schneller vom Auge zurückziehen, als er es geplant hatte.«
– ließ
– der Satz klingt seltsam, wolltest Du damit ausdrücken, daß er beim Berühren des Auges zurückgezuckt ist? Wenn ja, warum schreibst Du das dann nicht so?

»Einzig Fiona verlor weder den Blick für das Wesentliche noch die Kontrolle über die Situation.«
– Einzig Fiona behielt den Blick für das Wesentliche und die Kontrolle über die Situation.

»„Patrick, ich bin nicht Schuld daran.“ rief Ronan ihm hinterher,«
– nicht schuld daran!“, rief

»„Lässt du ihn gehen?“ fragte Ronan verdutzt.
„Wozu?“
„Er könnte eine Dummheit tun.“«
– Ähm, vor dem letzten Editieren stand da »„Willst du ihm nicht hinterher?“, fragte Ronan verdutzt.« – diese Frage hat im Gegensatz zu »Lässt du ihn gehen?« auch gepaßt, denn hier paßt die Antwort »Wozu?« nicht mehr.
– statt »Dummheit tun« wäre »Dummheit begehen« schöner

»Doch Fiona behielt ihre ruhige Art und Weise bei und kümmerte sich weiter um das Auge Ronans.«
– »und Weise« würd ich streichen

»Es war toll, als wir nach Dublin sind,«
– nach Dublin was? sind? gefahren? marschiert? gereist? …

»Wieder hielt er kurz inne. Er lächelte kurz, doch Fiona entging auch nicht, dass in seinem gesunden Auge sich eine Träne gebildet hatte.«
– Bei dem ist wohl alles kurz? :D
– dass sich in seinem gesunden Auge eine …

»„Weißt du, wenn du einen waschechten Iren kennen lernen willst,«
– würde da ein »richtig« einfügen: einen waschechten Iren richtig kennenlernen willst

»ist nicht die Art eines IRA-Aktivisten, auch wenn der wahren IRA angehört.«
– auch wenn er der wahren

»Es war die weibliche Intuition, die Fiona sagte, dass er sich zu Patrick gesellen würde. Da sie aber nicht wusste, wo er sich zu diesem Zeitpunkt aufhalten würde, musste sie sich an Ronan heften.«
– Was hat das denn mit der sogenannten »weiblichen Intuition« zu tun? Hältst Du Männer für Idioten, die zu keinen logischen Schlußfolgerungen fähig sind? :D
– würde schreiben »musste sie sich an Ronans Fersen heften«

»Seine Ruhe beunruhigte Ronan.«
– statt »beunruhigte« könntest Du auch »irritierte« schreiben, »Ruhe« und »beunruhigte« aufeinanderfolgend wirkt seltsam und wie eine Wiederholung

»Obwohl die drei Jugendlichen die einzigen in der Kneipe waren, bemerkten die zwei jungen Männer Fiona nicht.«
– schöner: Obwohl außer ihnen niemand in der Kneipe war, bemerkten die beiden jungen Männer Fiona nicht.

»Eine seltsame Ruhe breitete sich aus.«
– wie seltsam? bedrückend, angespannt, beschreibe sie!

»Irgendein irisches Volkslied tönte aus den Lautsprechern des Pubs.«
– Ich denke, Du hast ziemlich viel recherchiert für die Geschichte, da kommt es auf einen Titel eines Volksliedes auch nicht mehr an, hm? Denn es hat nicht »irgendein« Lied gespielt, es hat ein ganz bestimmtes Lied die Stille unterbrochen. ;-)

»Sie haben unsere Heimat bekommen, aber jetzt durch ihre andauernden Unterdrückungen versuchen sie uns unseren Stolz zu nehmen.«
– »aber jetzt, durch ihre andauernden Unterdrückungen, versuchen sie, uns« oder »aber durch ihre andauernden Unterdrückungen versuchen sie«
– würde schreiben »versuchen sie sogar, uns auch noch den Stolz zu nehmen«

»Wir dürfen nicht zulassen, dass Menschen uns das nehmen, das uns gehört.«
– uns das nehmen, was uns

»Und wenn ich das nicht tue, dann sind es andere.«
– wäre da für »Und wenn ich es nicht bin, sind es andere.«

»vor allem nach dem gescheiterten Versuch der Reformation durch Heinrich VIII. 1436«
– der Punkt nach »VIII« gehört da nicht hin; damit die Zahlen nicht direkt hintereinanderstehen, wodurch es sich besser lesen lassen würde, könntest Du die Jahreszahl vor »gescheiterten« geben (fällt mir grad noch auf, daß sich »durch« wiederholt, vielleicht kannst Du das auch ausbügeln)

»Verschärft wurde das ganze durch die Ulster-Plantation, während der ganz bewusst englischen Siedlern in Nordirland durch den damaligen König Land zugewiesen wurde.«
– das Ganze
– entweder fehlt etwas nach »während der«, oder »der« ist zuviel

»Jetzt kam auch Fiona zu den beiden hinzu. Sie wurde durch einen hasserfüllten Blick von Ronan empfangen, dennoch lies er sich nur bedingt aus dem Konzept bringen.«
– »hinzu« könntest Du streichen
– ließ

»Bedeutung haben werden. „es ist mir egal,«
Es

»„Werd du zum Verräter, dann hast du aber nirgends eine Chance.“«
– so sarkastisch wie er vorher war scheint er hier nicht mehr, Vorschlag: »Werd du nur zum Verräter. Wenn du meinst, dass du dann besonders große Chancen hast.«

»Ronan stand auf, ließ Patrick alleine mit Fiona allein an der Bar und verließ die Kneipe.«
– ein »alleine« zuviel

»Doch Fiona dachte nicht daran auf ihn zu warten und sprang mit ihm auf.«
– daran, auf ihn zu warten,

»Doch, als sie aus der Tür trat, war Patrick schon nicht mehr in Sichtweite.«
– Doch als sie aus der Tür trat, war Patrick schon außer Sichtweite.

»befriedigender als jeder Sex der Welt sein kann«
– als der schönste Sex


Liebe Grüße,
Susi :)

 
Zuletzt bearbeitet:

Hallo Susi,

vielen Dank für deine überaus gründliche und tolle Kritik. Freut mich, dass meine Geschichte dir gefallen hat.
Vor allem sprachlich konntest du mir sehr gut weiterhelfen, denn jetzt habe ich gemerkt, wie stark mein Stil noch an der Umgangssprache bzw. am Dialekt ausgerichtet ist.
Sogar bei meinen Rechtschreib- und Tippfehlern konntest du mir einige neue Regeln aufzeigen. Irgendwie habe ich mir immer eingebildet, in der Rechtschreibung recht gut zu sein (wenn ich mal auf meine Noten in den alten Diktaten blicke), aber du hast mir dann doch meine Grenzen aufgezeigt. Ich versprech dir auch morgen mich für diesen fehlerhaften Text zehn Minuten in die Ecke zu stellen und zu schämen ;)
So lustig das jetzt klingt, aber ich schäme mich wirklich. *versteck*

Deine Kritikpunkte/Verbesserungsvorschläge habe ich eigentlich alle übernommen und auch versucht, eigen Formulierungen zu finden. Danke nochmals.

Anmerkungen/Nachfragen zu deiner Kritik:

Ein klasse Universal-Argument politischer Organisationen hast Du da aufgegriffen!

Was willst du damit sagen? Irgendwie komme ich nicht hinter den Satz :]

die anglonormannische Invasion

Wikipedia schrieb Anglo-Normannisch – deswegen habe ich das mal so gelassen. Weiß aber nicht, was stimmt.

Ronan, und

Kann man nach neuer Rechtschreibung nicht das Komma vor einem „und“ immer weg lassen? Bin mir nicht sicher, deswegen würde ich mich um eine Aufklärung freuen…

sowas kannst Du vermeiden, wenn Du (zumindest im Word ist das so) Strg + Alt + . tippst,

danke für den Tipp, das wusste ich noch nicht…

Wenn der Satz noch weitergeht, kommt immer ein Beistrich/Komma danach, egal mit welchem Satzzeichen die direkte Rede endet.

Das habe ich nur teilweise, weil ich diese Regel erst nach der Veröffentlichung so gekannt habe und beim Überarbeiten leider nur hin und wieder umgesetzt habe *duck*

Was hat das denn mit der sogenannten »weiblichen Intuition« zu tun? Hältst Du Männer für Idioten, die zu keinen logischen Schlußfolgerungen fähig sind?

Nein, ich bin einer :D
Im Ernst, woher sollte sie wissen, dass Ronan Patrick suchen würde? Mit Logik hat das meiner Meinung nach nicht viel zu tun. Habs dennoch entfernt, weil es wirklich nicht richtig gepasst hat…

Ich denke, Du hast ziemlich viel recherchiert für die Geschichte, da kommt es auf einen Titel eines Volksliedes auch nicht mehr an, hm? Denn es hat nicht »irgendein« Lied gespielt, es hat ein ganz bestimmtes Lied die Stille unterbrochen.

Da wollte ich nicht zu sehr ins Detail. Und nein, die meisten Informationen gaben mir der alte Englisch-LK und der Schulatlas (mit einem Stadtplan Dublins) – soviel habe ich also nicht recherchiert. ;)

»Verschärft wurde das ganze durch die Ulster-Plantation, während der ganz bewusst englischen Siedlern in Nordirland durch den damaligen König Land zugewiesen wurde.«
(…)
– entweder fehlt etwas nach »während der«, oder »der« ist zuviel

Da fehlt nichts, wenn ich das „der“ entferne, fehlt dem Satz der Sinn, da sich das „der“ auf die Ulster-Plantation bezieht, oder?

Nochmals Danke für die Kritik und auch das Lob
cu_christoph

Achja, vergessen: Ich habe den Text hier gepostet, da ich eigentlich nich nur auf den Terror in Irland beziehen wollte und nicht das Thema insgesamt ansprechen wollte. Und da dachte ich, dass es nicht richtig in Gesellschaft passen würde.
Du sagst zwar, sie sei spannend geschrieben, jedoch ist das ja nicht das Hauptziel der Geschichte, sondern nur ein angenehmer Nebeneffekt, also passt sie auch nicht in Spannung.
Und obwohl wir zur Ergründung des irischen Nationalismus bzw. der Beweggründer der Unionisten/Loyalisten weit in die Geschichte zurück müssen (1169), passt die Geschichte dennoch nicht in Historik, da sie ja nicht an einem gewissen Datum in der Geschichte statt gefunden hat (im Gegensatz zur nächsten Irlandgeschichte), sondern irgendwann zwischen dem Bloody Sunday (1972) und heute stattgefunden haben muss.
Also blieb mir eigentlich nu noch Sonstiges.

 

Lieber Christoph!

Da warst Du jetzt aber wieder flott. Wie machst Du das? :susp:

Vor allem sprachlich konntest du mir sehr gut weiterhelfen, denn jetzt habe ich gemerkt, wie stark mein Stil noch an der Umgangssprache bzw. am Dialekt ausgerichtet ist.
Freut mich, daß ich Dir weiterhelfen konnte. :)


Ich versprech dir auch morgen mich für diesen fehlerhaften Text zehn Minuten in die Ecke zu stellen und zu schämen
Da hab weder ich etwas davon, noch die Ecke... ;)


Was willst du damit sagen? Irgendwie komme ich nicht hinter den Satz :]
Es läßt sich zum Aktivieren/Aufstacheln, oder wie auch immer man das bezeichnen will (das schlechte Gewissen wachrufen), für fast alle Ziele verwenden, ob links oder rechts. Denn für beinahe jedes politische (oder religiöse) Ziel sind schon irgendwann einmal Menschen gestorben. Ich kenne es so ähnlich sogar aus der SPÖ.


Wikipedia schrieb Anglo-Normannisch – deswegen habe ich das mal so gelassen. Weiß aber nicht, was stimmt.
"anglonormannisch" sagt der Duden. ;)


Im Ernst, woher sollte sie wissen, dass Ronan Patrick suchen würde? Mit Logik hat das meiner Meinung nach nicht viel zu tun. Habs dennoch entfernt, weil es wirklich nicht richtig gepasst hat…
Weil Ronan ursprünglich ja schon zu Patrick wollte, der aber inzwischen gegangen ist, und Fiona nun bereits die Situation kannte: Daß Ronan Patrick braucht, bzw. sein Geld. Also ist es logisch, daß er ihn suchen geht, es geht schließlich nicht um die Frage, ob sie gemeinsam ins Kino gehen, sondern um größere Pläne, die gibt man nicht einfach auf, nur weil einer mal das Haus verläßt.


Kann man nach neuer Rechtschreibung nicht das Komma vor einem „und“ immer weg lassen? Bin mir nicht sicher, deswegen würde ich mich um eine Aufklärung freuen…
Das kommt drauf an, ob dahinter ein ganzer Satz (der also alleine stehen könnte) folgt.


Da fehlt nichts, wenn ich das „der“ entferne, fehlt dem Satz der Sinn, da sich das „der“ auf die Ulster-Plantation bezieht, oder?
Ja, jetzt hab ich ihn richtig gelesen. ;)

Liebe Grüße,
Susi :)

 

OK Susi,

Danke für deine erneute Rückmeldung, werde mich jetzt mal dransetzen und deine Änderungsvorschläge übernehmen.

Ich bin so schnell, weil, wie sim schon richtig bemerkte, mir etwas an der Geschichte liegt... :)

cu_christoph

 

Hallo Christoph,

dein ganzer Text war mir zu lang, aber ich wollte trotzdem sehen, wie & was du so schreibst. Weil ich mir vorgenommen hab, von den Gathering-Leuten zumindest ein bisschen was zu lesen. Deswegen hab ich mir den ersten Absatz vorgenommen.

Nach dem kursiv gesetzten Absatz dachte ich: Da guckt ein Ire namens Patrick zu, wie ein Haus abbrennt, vielleicht ist Patrick Katholik und freut sich über das Abbrennen eines Protestanten-Hauses oder umgekehrt. (Das stimmte wohl auch, oder?)

Der zweite Absatz bestärkte mich in meinem Vorurteil. Aber hier spricht ein überlegener, auktorialer Erzähler, was ich nicht besonders mag. Klingt so altklug. gleichaltrige oder noch jüngere Jugendliche zum Beispiel: Pah, die Jugend. Die weiß eben nichts. Dieser Erzähler wertet: die den Worten aus seinen Lippen folgten, als brächten sie das Heil persönlich. Das zeigt, dass der Erzähler sowohl den Rädelsführer als auch seine Jünger verachtet.

neue so genannte Freunde: dito

und sah den Wellen zu, wie sie unermüdlich sich ihren Weg an den Ruderbooten vorbei bahnten. Manche schafften es nicht, sondern zerbrachen an ihrer Aufgabe, unbeschadet bis in den Hafen Belfasts vorzudringen, wo sie mit Sicherheit ein großer Frachter oder ein Luxusliner erwischen würde.
Schöne Stelle, wirkt auf mich wie ein Vorgeschmack auf das, was dem jungen Patrick vielleicht passieren wird.

"Meinst du, er hat überlebt, Cathal?"
Gefällt mir, wie du hier den Spannungsfaden des ersten Absatzes wieder aufnimmst. Das hält einen bei der Stange. Ich fragte mich: wer denn?

Erst jetzt bemerkte der jüngere Katholik der beiden, dass er angesprochen wurde.
Der jüngere Katholik von beiden: Das klingt arg gestelzt, sorry.

wie die Wellen ihre Wege gingen – Endlos und doch voller Sinnlosigkeit trieb sich das Wasser voran – gegen starken Wind, gegen einige Ruderboote und später gegen die großen Schiffe, die jetzt schon die letzten Stunden der Wellen zählten.
Brrr, das ist mir viel zu pathetisch. (Nach kursorischer Lektüre der Kommentare sehe ich, dass Mr. Seaman auch Pathos gefunden hat.)

Sorry, insgesamt gefällt mir das stilitisch nicht besonders. Der altväterliche auktoriale Ton und das Pathos vor allem. Die Stelle mit den Wellen rechne ich dir allerdings hoch an.

Grüße + nichts für ungut,
dein Stefan

 

Hallo leixoletti,

erst einmal danke für deine Kritik.

Der zweite Absatz bestärkte mich in meinem Vorurteil. Aber hier spricht ein überlegener, auktorialer Erzähler, was ich nicht besonders mag. Klingt so altklug. gleichaltrige oder noch jüngere Jugendliche zum Beispiel: Pah, die Jugend. Die weiß eben nichts. Dieser Erzähler wertet: die den Worten aus seinen Lippen folgten, als brächten sie das Heil persönlich. Das zeigt, dass der Erzähler sowohl den Rädelsführer als auch seine Jünger verachtet.
hast du eventuell falsch verstanden bzw. falsch interpretiert. Schließlich, so scheint es später in der Geschichte, ist Patrick einer der vernünftigen Iren, der in Nordirland wohnt. Verachtend? Nein, das ist zuviel interpretiert...

neue so genannte Freunde: dito
Nun ja, wenn man mit Geld ankommt, hat man erst mal viele "neue so genannte Freunde". Das hat nichts mit verachtenden Beschreibungen zu tun...

Brrr, das ist mir viel zu pathetisch. (Nach kursorischer Lektüre der Kommentare sehe ich, dass Mr. Seaman auch Pathos gefunden hat.)
wenn ich mich richtig erinnere habe ich die Stelle von seaman schon geändert :D
Nun ja, auf mich macht das irische Volk immer einen sehr stolzen Eindruck (Sonst würden sie ja nicht 800 Jahre um ihre Unabhängigkeit kämpfen), deshalb habe ich wohl unabsichtlich ein wenig Pathos mit reingebracht - ändere ich bei Gelegenheit noch...

Ansonsten:
Schade, dass du der Geschichte nicht die Chance gegeben hast, sich zu entwickeln und auch die Charakterwandlung Patricks nicht mitbekommen hast.
Denn so hast du leider nur ein falsches Vorurteil von Patrick, dass sich vielleicht während der Einleitung sich bestätigt, aber schon in den nächsten Absätzen versucht, davon abzukommen. Nirgends steht zum Beispiel, dass Patrick vor dem Feuer sitzt...

Spätestens bis Freitag :D

cu_chris

 

Also, ich hab es jetzt das erste Mal gelesen und bin begeistert. Das ist das dichteste und packendste, was ich bisher hier gefunden habe, ganz großes Kino. Danke dafür. Die grammatischen und orthographischen Fehler übersehe ich mal und genieße einfach nur diesen grandiosen Text.

 

Hallo Christoph,
so begeistert wie meine Vorredner war ich von dem Text leider nicht. Ich finde, teilweise zählst du doch noch recht hastig einfach nur alles auf, was da jetzt passiert, ohne der Stimmung Zeit zu lassen, sich zu entwickeln. Du solltest dringend Tempo aus der Geschichte nehmen, so finde ich sie zu hektisch. Gerade die Dialogszenen, wer da jetzt und warum und mit wem, kommt so nicht wirklich an, weil die Geschwindigkeit zu hoch ist. Noch dazu sind einige Perspektivsprünge drin.
Die Thematik hat eine bessere Umsetzung verdient, und ich weiß, dass du sie liefern kannst.

gruß
vita
:bounce:

 

Hallo cruzha,

Da werde ich ein wenig rot, aufgrund so viel Lobes - Danke.
Aber du wirst mit Sicherheit noch einige bessere Geschichten hier zu lesen bekommen :D

Hallo vita,

auch dir vielen Dank für deine Kritik. Ich werde demnächst nochmal zur Überarbeitung ansetzen und deine angesprochenen Punkte versuchen mit zu berücksichtigen. Wäre nett, wenn du mir dann nochmal Feedback geben könntest...

cu_chris

 

Hey!

Erstmal möchte ich das wichtigste loswerden: Die Geschichte ist wunderschön!
Durch deine Schreibweise und das mehr oder weniger offene Ende regt sie zum Nachdenken an. Aber es ist auch eine ziemlich traurige Geschichte. Aber echt schön geschrieben.

LG, Naomi

 

Vielen Dank für das Lob, naomi! :)
Es freut mich, dass dich die Geschichte zum Nachdenken angeregt hat.

cu_chris

 

Hi Chris,

tiefbewegende Geschichte mit ziemlich miesem Ende. Also nicht, dass es schlecht geschrieben sei oder ähnliches, sondern es macht sehr traurig.
Du hast es geschafft mich wirklich in die Geschichte hineinzuziehen und die Stimmungen des Prots zu teilen, grade deshalb hat mich das Ende so umgehauen.
Stilistisch ist das sehr gut gewesen, wie sich "der Kreis geschlossen hat" (um mich sim da mal anzuschließen), aber nachvollziehbar war es für mich nicht. Klar hat Ronan nicht die Mutter des Prots getötet, aber eine Verantwortung kann er nicht abstreiten. Dass Patrick sich dann gegen Fiona entscheidet und stattdessen lieber dem Terrorismus folgt ist für mich zwar in Ansätzen nachvollziehbar, doch hätte ich mir wirklich ein Happy-End mehr gewünscht. Vor allem, nachdem zum Ende hin so oft betont wurde, er sei stärker als sein Vater.

Man merkt eindeutig, dass du dich mit der Materie auseinandergesetzt hast, doch übertreibst du es an manchen Stellen auch (siehe weiter unten). Die Thematik ist mir auch nicht fremd (sehr gut fand ich den Film Michael Collins), doch arbeitest du mE zu wenig heraus, dass die ehemalige IRA für ihre Rechte kämpfte und nicht aus einem Gefühl der Rache heraus.

Das hört sich nun vielleicht auf den ersten Blick ziemlich negativ an, doch kamen bei mir diese Gedanken nur auf, weil mich diese Geschichte so sehr gefesselt hat. Du hast einen tollen Stil und die Geschichte wirkte sehr lebendig.
Ein bisschen Textkram habe ich dann aber nebenbei doch noch entdeckt:

die den Worten aus seinen Lippen folgten
"Aus seinen Lippen" ist eine seltsame Formulierung. Warum nicht einfach "die seinen Worten folgten"?
wie sie unermüdlich sich ihren Weg an den Ruderbooten vorbei bahnten
wie sie sich unermüdlich...
Cathal jedoch zeigte jedoch keine Regung.
einmal "jedoch" reicht.
Der eine ist 22, der andere 21 Jahre alt und beide ebenfalls geständig.
Hier würde ich das "ebenfalls" streichen. Ebenfalls drückt aus, dass sie darüber hinaus noch etwas anderes gesagt/getan hätten. Einfach "und beide geständig".
der sich ihm unten auf der Straße bot, lies sein Gesicht schlagartig aufhellen.
ließ
Er wollte es nicht glauben, doch die Fakten sprachen dagegen.
Dieses "die Fakten sprachen dagegen" passt meiner Meinung nicht dazu, dass er es nicht glauben will. Wie wäre es mit "doch es war zu offensichtlich"?
Genauso wenig konnte er von nun an auch Ronan leiden.
Würde das "auch" streichen.
Und daneben stand Patricks Mutter Deidre, die fragend auf das hübsche Mädchen blickte.
Patrick hat doch nur eine Mutter. Demnach muss ihr Name hier nicht noch folgen, der aufgrund seiner Ungewöhnlichkeit sowieso schon oft genug ins Auge springt.
Erzähl mal, wie es dir geht?
Entweder Punkt, oder "wie geht es dir?". Aber momentan ist es keine Frage.
Kein Passant bewegte sich, sondern jeder schaute sich nur, wo der Krach wohl herkommen konnte.
Ja, wo schauen sie sich denn nur? :)
Eine düstere Stille hatte sich verbreitet, die nur durch einzelnes Wehklagen,
Vielleicht besser "aus"gebreitet?
„Wo habt ihr denn den Tee, Patrick?“, unterbrach Fiona Patricks Gedankenspiele. „Ich finde ihn nicht.“
Die häufige Erwähnung des Namens hat mich gestört, vor allem, weil er schon im nächsten Absatz wieder auftaucht. Ruhig den zweiten durch ein "seine" ersetzen.
Er versuchte wie in Trance auf zu stehen.
Erstens "aufzustehen" und zweitens ist die Formulierung undeutlich (auch wenn klar ist, was gemeint ist; Ich bin halt ein Erbsenzähler). Versucht er Trance zu imitieren? Oder trotz Trance aufzustehen? :D
Er musste daran denken, dass er und sein Vater immer zum Angeln auf den Neagh raus gefahren sind.
Ich würde das "rasugefahren" durch "gepaddelt" oder sowas ersetzen. Rausfahren klingt komisch, aber da überlasse ich dir mal lieber die Entscheidung.
In seinem Gefühlschaos durchging er nun plötzlich eine Phase, in der er keinen Hass auf seinen Vater verspürte.
Eine Phase durchgeht man nicht. Man durchlebt sie. ;)
Sein Blick haftete auf Fiona. Sie jedoch unternahm keinen Versuch, ihren Blick vom Fernsehgerät zu nehmen. Erst als sie merkte, dass sie beobachtet wurde, bekam sie das Bedürfnis, auch ihn anzuschauen. Doch, als sie dann endlich ihren Blick auf ihn richtete, hatte sich sein Blick längst wieder verfinstert
Lies den Abschnitt mal laut vor. Viel zuviele "Blicke".
Mit ihren Versuchen, witzig zu sein, konnte sie nur langsam ihn wieder zum Lachen bewegen.
"konnte sie ihn nur langsam..."
Fiona ging aggressiver als Patrick zu Gange und küsste ihn um einiges zärtlicher. Doch Patrick stieß sie von sich ab uns starrte sie erst ein wenig erstaunt an.
Zärtlich aggressiv? Das passt ja nun garnicht zusammen. Wie wäre es, wenn sie "fordernder" rangeht? Achja, "Patrick stieß sie von sich ab und..."
Sie hatte Angst, dass ihr wieder ein Fauxpas wie zuvor unterlaufen würde.
"Fauxpas" ist hier viel zu gehoben. "Sie hatte Angst, ihn wieder zu verletzen" oder so ähnlich passt besser zum bisherigen Stil.
Bevor Ronan merkte, was vor sich ging, lag er schon auf der Straße – von Patrick zweimal in den Bauch und einmal auf das Auge getroffen.
Die Aufzählung ist unpassend. Ein Schlag aufs Auge reicht vollkommen um jemanden überraschend umzuhauen, da muss nicht noch der Magen ran. Vor allem, weil wenn der Getroffene direkt stürzt Patrick ja entweder nachtreten muss... blablabla... Ich ereifere mich grade. Was ich meine ist: Belass es bei dem einen Schlag ins Gesicht.
„Hör auf, das bringt doch nichts!“, meldete sich Fiona zu Wort
Punkt vergessen.
doch ein ruhiger Blick und die ruhige Hand Fionas an seiner Brust hielten ihn ab.
Freeeze Baby. Alles ruhig. Vorschlag: "Fionas ruhiger Blick und ihre Hand auf seiner Brust..."
Sein wütender Blick schien sich ein Waffe herbei zu sehnen. Doch an seine solche konnte er im Moment nicht kommen.
"eine Waffe"... und an "seine"? Wohl eher an "eine". *g*
Fiona blieb jedoch einen Moment stehen, bevor sie sich wieder um das Auge Ronan kümmern wollte.
Ronan, das Auge. :D Sag einfach Ronans Auge.
Doch Fiona behielt ihre ruhige Art bei und kümmerte sich weiter um das Auge Ronans.
Wir wissen doch nun, dass sie sich um sein Auge kümmert. Kann also zumindest gekürzt werden.
Sie drückte absichtlich kurz ein wenig fester auf das blaue Auge Ronans.
Ronans Auge wird zu einem zentralen Aspekt der Geschichte. :D
Er merkte, wie es ihm schlecht wurde, doch die Aussage Fionas überhörte er.
Vllt wäre "Ihm wurde übel, doch..." einfacher?
Vier Tage haben wir nur durch gesoffen.
durchgesoffen
ist nicht die Art eines IRA-Aktivisten, auch wenn er der wahren IRA angehört.
Verständnisfrage: Er ist doch nicht bei der IRA, sondern nur bei einer Neo-Gruppe, die sich die "Wahre IRA" nennt, oder? Und zudem, WÜRDE ein wahrer IRA-Aktivist das machen? Oder trauen sich nur die neuen das nicht? :confused:
Da sie aber nicht wusste, wo er sich zu diesem Zeitpunkt aufhalten würde, musste sie sich an Ronan halten. Sie war nur wenige Sekunden nach Ronan aus dem Haus verschwunden.
Würde den letzten Satz streichen. Dem Leser ist es klar und das "verschwunden" klingt arg gestelzt.
„Wir sind Iren und eines kann uns keiner nehmen: unseren Stolz.
Schreibt man nach einem Doppelpunkt nicht groß? o.O
um dann unseren Feldzug weiter zu führen.
Ist Ronan der Anführer? Wenn ja, ist es richtig. Wenn er nur beteiligt ist, hieße es "weiterzuführen".
der nach diesen Worten wohl eingebrochen war und sich der dunklen Seite des Terrorismus ergeben hatte.
Hat Terrorismus eine helle Seite? Un zudem: Klingt sehr Yoda-like. "Dunkel die andere Seite ist. Hüten du dich musst vor dem Briten Sir Vader." :D
Aber in gewisser Weise hatte Ronan Recht. Seit die Engländer 1169 in das Land kamen, wurden die Iren und Katholiken – vor allem nach der 1436 von Heinrich VII durchgeführten, aber gescheiterten Reformation – durch die Besatzungsmacht unterdrückt. Verschärft wurde dies durch die Ulster-Plantation, während der ganz bewusst englischen Siedlern in Nordirland durch den damaligen König Land zugewiesen wurde. Damit hatte der Kreuzzug der Engländer gegen die Iren schlussendlich begonnen. Als die größte Farce empfand Patrick aber den Act Of Union 1800, bei dem das irische Parlament abgeschafft wurde und bevor die Iren überhaupt etwas merkten, waren sie schon ins Königreich eingegliedert.
Viel zuviel Geschichtskram. Vorher wars ok, hier langweilig. Nochmal kürzen.
Ein Moment der Stille gab sich Ronan,
Auch unglücklich formuliert.
Ronan bemerkte sah auch zu Fiona.
"bemerkte" streichen.
„Es ist mir egal, ob ich den Bau gehe.
"in".
Werd du nur zum Verräter, wenn du dann meinst, du hättest dann besonders große Chancen.
Ein "dann" zuviel.

So, das wars auch schon. *g*

Wie gesagt: Die Story hat mir sehr gut gefallen, auch wenn mich das Ende nicht so ganz befriedigt hat. Trotzdem: Sehr gerne gelesen!

Gruß, Zens

 

Hallo Zens,

vielen Dank für deine Geschichte, für dein Lob und auch deine Verbesserungsvorschläge - werd ich bei meiner nächsten Überarbeitung berücksichtigen...
Schade übrigens, dass dir übrigens das Ende nicht gefallen hat. Aber das bleibt so, schließlich geht es ja auch - wie häferl beschrieben hat - eine wenig um den Teufelskreis.

Ich würde dich gerne hier zitieren, aber meine Zwischenablage funzt irgendwie nicht richtig - zumindest im Mozilla
Hier möchte ich moch doch gegen den Vorwurf wehren, dass ich zu wenig die Absicht der IRA herausgestellt und zuviel die Rache in den Vordergrund gestellt habe. Nun ja, es ist eine eigene Interpretation, dass ich meine, dass sich die Katholiken/Iren nicht nur auf die Ungerechtigkeiten berufen, die ihnen angetan wurden. Es ist auch eine Art der Rache, denn jedes Mal, als die Engländer den Iren mehr Macht zugesprochen haben, dankten sie es mit den größten Aufständen (Anfang 17. Jhd., Ende 18. Jhd, Anfang 10.Jhd.).
Wenn die IRA also wirklich nur auf die eigenen Rechte berufen hätte, wäre es dann nicht klüger gewesen 1921 zum Beispiel (wie es Michael Collins ja wollte) sich erst einmal mit der Teilung Irlands zufrieden zu geben und nicht den Kampf (wie es die IRA machte) weiter fort zu führen?

Zu deine Verständnisfrage, ob die IRA Menschen Angesicht zu Angesicht töten könnte:
Zuletzt war es doch so, dass die IRA hauptsächlich mit angekündigten Bombenattentaten England und die Welt unsicher machen wollten. Und dadurch, dass sie es vorher ankündigten (wie auch die ETA), wollten sie auch den Tod von unschuldigen Menschen soweit verringern, wie es geht (denke ich mal). Und aus dieseem Grund kann ich mir nicht vorstellen, dass sie es fertig gebracht hätten, einen unschuldigen Menschen einfach so zu töten.

Wie gesagt, die Geschichte ist eine Art eigene Interpretation des Gesamtkonflikts, denn irgendwie versuche ich immer noch die Beweggründe dafür zu finden bzw. auch zu verstehen, wie sich die eigenen Landsleute mit solch einem Hass (Oraniermarsch) entgegentreten können. Es ist nun mal nicht nur ein Bürgerkrieg, in dem sich Guerillakämpfer gegen eine Macht stellen, sondern eben auch ein Bürgerkrieg, der von den Anfeindungen in der Bevölkerung lebt...
Als ich zum Schüleraustausch in Irland war (im Westend es Landes, fernab on Nordirland), wagte es ein Mitschüler, sich ein Trikot von den Glasgow Rangers (ein protestantischer Verein) zu kaufen. Kommentar eines irischen Austauschschülers: "Wenn er es anzieht, verbrenne ich es ihm." - Eigentlich ein Beweis, wie tief der Hass immer noch verwurzelt ist - aufgrund fehlender Rechte? Jetzt noch?.

Danke nochmal fürs Lesen und Kommentieren.

cu_chris

 

Neue Texte

Zurück
Anfang Bottom